autobiographic
- Ejemplos
In 2001 the Iranian artist Marjane Satrapi created an autobiographic comic. | En el 2001 la dibujante iraní Marjane Satrapi creó un cómic autobiográfico. |
Keywords: life story; autobiographic story; group tradition. | Keywords: historia de vida; relato autobiográfico; trayectoria grupal. |
Keywords: life story; autobiographic story; group tradition. | Palabras Clave: historia de vida; relato autobiográfico; trayectoria grupal. |
The majority of the work is autobiographic. | La mayoría del contenido es autobiográfica. |
In this temple they give is autobiographic book by some donation to Trailanga Swami. | En este templo están vendiendo un libro autobiográfico por donación de Swami Trailanga. |
End of the past autobiographic notes. | Fin de las reseñas autobiográficas pasadas. |
Yeah it's autobiographic to a certain extent. | Sí, en cierto modo es autobiográfico. |
These are propositions based on autobiographic research or the game played between history and biography. | Propuestas que se basan en la investigación autobiográfica o en el juego entre historia y biografía. |
Where did the original idea for the film come from, since you have stated it is partially autobiographic? | ¿De dónde llegó la idea original para la película, puesto que usted ha declarado que es parcialmente autobiográfica? |
Also, it's a mix between an autobiographic tale and practical advices (sometimes it's even difficult to tell the difference!). | Además, es una mezcla entre un relato autobiográfico y consejos prácticos (a veces es difícil notar la diferencia). |
We illustrate this possibility with the analysis of an autobiographic interview with a woman who has a history of anorexia. | Ilustramos esta posibilidad con el análisis de una entrevista autobiográfica a una mujer con historia de anorexia. |
The melancholy and bleakly autobiographic Gravity (1992) was a post-party hangover crossed with Nick Drake's moribund dejection. | El autobiográfico melancólico y desolador Gravity (1992) era una resaca de una fiesta combinada con el abatimiento moribundo de Nick Drake. |
It is no wonder that Hollywood industry wants to make an autobiographic film about the King of Pop, Michael Jackson. | No es extraño que la industria Hollywoodense desee realizar un film autobiográfico del rey del pop, Michael Jackson. |
It shows 315 pieces including paintings, drawings, photographs and documents related to Gala, mainly manuscripts of her autobiographic project. | Muestra 315 piezas en total, cifra que incluye pinturas, dibujos, fotografías y documentos relacionados con Gala, incluso hojas manuscritas de su proyecto autobiográfico. |
Is this symbolism autobiographic or it has to do with the story you are trying to tell? | ¿El simbolismo de tu obra está relacionado con una cuestión autobiográfica o tiene más que ver con una historia que tratas de plasmar? |
Despite was not really clear the date of release, the autobiographic book of Thomas Anders, is already available. | Aunque la fecha de salida fue algo confusa, ya se encuentra disponible a ordenar el primer libro de Thomas Anders, el cual es su autobiografía oficial. |
Our reading emphasizes the autobiographic nature of this text: how the daugther generates her identity through the selection and commentaries of these diaries. | Nuestra lectura pone énfasis en el carácter autobiográfico de este texto: de cómo la hija construye su identidad desde la selección y comentario de estos diarios. |
A compelling journey into the depths of blindness in an autobiographic narration full of courage and a sense of humour when facing a new life. | Un viaje conmovedor hacia las profundidades de la ceguera, en una narración autobiográfica llena de coraje y sentido del humor para enfrentarse a una nueva vida. |
Someone has said that every day we add to the autobiographic record of our true aspirations and desires as we authorize distribution of our financial assets. | Alguien ha dicho que cada día añadimos entradas al registro autobiográfico de nuestras verdaderas aspiraciones y verdaderos deseos cuando autorizamos la distribución de nuestros activos financieros. |
Second instalment of the autobiographic story from the director and actor Carlos Iglesias, who delighted us with the film 'Un franco, 14 pesetas', along with Javier Gutiérrez. | Segunda entrega de la historia autobiográfica del director y actor Carlos Iglesias, que nos deleitó con la película Un franco, 14 pesetas, junto a Javier Gutiérrez. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!