autocompasión

Popularity
500+ learners.
Pasada es la derrota de auto-compasión en la introducción.
Gone is the defeat of self pity in the opening section.
Este es el fin de la auto-compasión.
That's the end of the self-pity.
No hay espacio para auto-compasión, Sr, en mi vida o en la suya.
There is no room for self-pity, sir, in my life or yours.
Estas personas están constantemente preocupados por los problemas personales y experimentar una auto-compasión aguda.
Such people are always concerned about personal problems and experiencing an acute self-pity.
Hombres piadosos pueden caer en auto-compasión.
Godly men can fall into self-pity.
Como un balón desinflado, con vergüenza y auto-compasión, continué con la Misa.
Like a balloon blown out, with shame and self-pity, I continued the Mass.
Él cae en la más profunda auto-compasión y así aleja cualquier posibilidad de sugestión.
He falls into the deepest self-pity and thus drives away every possibility of suggestion.
Desearía que solo fuera un sentimiento de auto-compasión.
I wish I was simply feeling sorry for myself.
Y yo no siento auto-compasión.
And I don't do self-pity.
¿No es auto-compasión que sugiere derrota y un lavado de manos ante una situación?
Is it not self-pity that suggests giving up and washing one's hands of a situation?
Miedo, ira, auto-compasión, lo que sea.
Fear, anger, self-pity, anything.
YO os he elegido a vosotros pero el tiempo es tan corto, ya no queda tiempo para la auto-compasión.
I have chosen you but the time is so short, no more time for self pity.
Lo más importante a entender - su auto-compasión y un sentido de un círculo vicioso de alcoholismo de su pareja.
The main thing to understand - your self-pity and a sense of a vicious circle of your partner's alcoholism.
El hábito de procurarse placeres siempre que una tarea sea realizada, ó cuando sintamos auto-compasión, puede ser muy debilitante y autodestructivo.
The habit of indulging in pleasures whenever a task is completed or when feeling self-pity can be destructive and debilitating.
Esto debe ser aceptado con júbilo, con valor y con inspiración; mas con frecuencia tú notarás vacilaciones, dudas y auto-compasión.
It must be accepted joyously, courageously, and with inspiration; but most often you will note faltering, doubt, and self-pity.
Pero si sentimientos dañinos, como la arrogancia o la auto-compasión, intensifican la irritación, el sedimento del veneno se precipitará hacia los centros.
But if harmful feelings, such as conceit or self-pity, intensify the irritation, the sediment of poison will be precipitated upon the centers.
Las olas de sentimientos y vibraciones positivas se abrieron después de años de estar suprimidas por la pena y la auto-compasión y me lavaron.
The waves of positive feelings and vibrations unlocked from years of being suppressed by grief and self-loathing washed over me.
Esto hace fluir agradecimiento de mi corazón en lugar de auto-compasión, soledad y la constante pena de la persona que se ha ido.
Thankfulness can come from my heart and lips, instead of self-pity, loneliness and constantly missing the person who has passed on.
Sin embargo, el sentirse ofendido conduce a actitudes ilegítimas y a estados emocionales de auto-compasión, resentimiento, amargura, enojo, odio, falta de perdón, envidia y venganza.
However, being offended leads to illegitimate attitudes and emotional states of self-pity, resentment, bitterness, anger, hatred, unforgiveness, jealousy, and vengeance.
La risa sacude las estancadas energías de las vidas inferiores y las empuja a participar activamente, en lugar de temblar tímidamente bajo un manto de auto-compasión y miseria.
Laughter shakes the congealed energies of lower lives and pushes them into active participation rather than shivering sheepishly under a blanket of self-pity and misery.
Palabra del día
la miel