auto familiar

Popularity
500+ learners.
Creo que viste a otra persona en el auto familiar verde.
I think you saw someone else in the green station wagon.
En países como México, dijo ella, para algunas familias es normal que el hombre vaya a trabajar en el único auto familiar mientras que la mujer se queda en casa o nunca aprende a conducir.
In countries like Mexico, she said, for some families it is normal for a man to go to work in the only car while a woman stays at home or never learns to drive.
Esto tiene que valer más que mi auto familiar.
This has got to cost more than my family car.
Toyota Sienna, el auto familiar más seguro de su clase.
Toyota Sienna, safest family auto in its class.
Supongamos que lavas el auto familiar hasta que brilla.
Suppose you wash your family car until it shines.
¿Qué hace un auto familiar divertido en un lugar como éste?
What's a fun family car doing in a place like this?
Es un buen auto familiar.
That's a good family car.
Usted puede conseguir coches pequeños si usted viaja solo o incluso un gran auto familiar.
You can get small cars if you're travelling alone or even a large family car.
Es un auto familiar.
It's a family car.
Me gusta el efecto del auto familiar.
I like the station wagon effect.
¿Qué le ocurre al auto familiar?
What about the station wagon?
Su mamá lo ayudó a entrar en el Batimóvil (el auto familiar) y lo llevó a casa.
His mom helped him into the Batmobile (the family car) and took him home.
El auto familiar aparentemente tuvo el mismo problema, pero el taller lo arregló al día siguiente.
The estate car apparently had the same problem, but the garage fixed it the next day.
Como dos hermanos peleándose en el asiento trasero del auto familiar, este duo no consiguió mantener la distancia.
Like squabbling siblings in the back of a family hatchback, this duo couldn't keep apart.
Cuando imaginamos un auto familiar vemos, pegatines en las defensas, letreros de bebé a bordo, y viseras de sombra pegadas en las ventanillas.
When we visualize a family car we see, bumper stickers, baby on board signs, and shade visors stuck to the windows.
Piensa en chalets autónomos, desconectados de la red eléctrica, con paneles solares, generadores eólicos y sistemas de reciclaje de resíduos. Nuevos hogares produciendo energía y recargando el auto familiar.
Think about autonomous, off-the-grid houses with solar panels, with wind turbines and waste recycling utilities, our new homes producing their own energy and using it to also power the family car.
Nissan Motor Co., Ltd. (TSE: 7201)(NASDAQ: NSANY) es una compañía que se estableció en 1933 a fin de manufacturar y comercializar el Datsun, un pequeño auto familiar, así como los componentes automotrices relacionados con el mismo.
Nissan Motor Co., Ltd. (TSE: 7201)(NASDAQ: NSANY) was established in 1933 to manufacture and market the Datsun, a small passenger car, and related automotive components.
Debido a que los padres y los adolescentes comparten muy pocos gustos en cuanto a música, comida, vestimenta, películas y deportes, los padres más sabios hacen bien en escuchar las necesidades de los adolescentes antes de empacar el auto familiar.
Because parents and teens share few tastes in music, food, dress, movies, and sports, wiser parents do well by listening to their kids' needs before packing the family bus.
Saúl puso enormes pegatinas en el auto familiar para hacer propaganda de su tienda.
Saul put huge stickers on the family car advertising his store.
Este es el quinto año del premio Auto Familiar del Año de Cars.com, que el año pasado se entregó a la Honda Odyssey.
This year marks the fifth anniversary of the Cars.com Family Car of the Year award, which was presented last year to the Honda Odyssey.
Palabra del día
la miel