aute
- Ejemplos
Consigue tus entradas para el concierto de Luis Eduardo Aute. | Get your tickets for the concert of Luis Eduardo Aute. |
Dentro de un día o la expedición dejó tan Aute. | Within a day or so the expedition left Aute. |
Luis Eduardo Aute, nace en Manila el 13 de septiembre de 1943. | Luis Eduardo Aute was born in Manila on 13th September 1943. |
La expedición entró en Aute al parecer sin batalla, probablemente porque los habitantes huyeron. | The expedition entered Aute apparently without battle, probably because the inhabitants fled. |
Un recorrido antológico por la obra más significativa de Luis Eduardo Aute. | An anthology of Luis Eduardo Aute's most significant work. |
Vuelve atrás, o dirígete a AUTE para ir a otra dirección. | Go back, or head over to Arco PLumbing to choose a new direction. |
Vuelve atrás, o dirígete a AUTE para ir a otra dirección. | Go back, or head over to Jaso Catering to choose a new direction. |
Vuelve atrás, o dirígete a AUTE para ir a otra dirección. | Go back, or head over to Web Garage to choose a new direction. |
Vuelve atrás, o dirígete a AUTE para ir a otra dirección. | Go back, or head over to Sonic Inventions to choose a new direction. |
Su nombre árabe se localiza en hisnat, los castillos, o Hisn Aute, castillo de Aute. | Its Arabic name is derived from hisnat, castles, or Hisn Aute, Castle of Aute. |
También las canciones de Luis Eduardo Aute, cortina de fondo de mis cavilaciones. | Another backdrop to my contemplations was the music of Luis Eduardo Aute on the car radio. |
Vaianae El Fare AUTE está rodeado de jardines exóticos preciosos y dispone de playa privada y conexión Wi-Fi gratuita. | Vaianae Surrounded by lovely exotic gardens, Fare AUTE offers a private beach and free Wi-Fi access. |
Este año entre los artistas invitados están: Noel Gallagher, James Bay y Luis Eduardo Aute, entre muchos otros. | This year, as guest artists we find Noel Gallagher, James Bay and Luis Eduardo Aute, amongst many others. |
Primero, el director de TANGOS ARE FOR TWO, Jaime Chavarri, centra su cámara en el afamado cantante Luis Eduardo Aute. | First, the director of TANGOS ARE FOR TWO, Jaime Chavarri, focuses his camera on famed singer Luis Eduardo Aute. |
Luis Eduardo Aute nació el 13 septiembre de 1943 en Filipinas pero se instaló en Madrid definitivamente en 1954. | Luis Eduardo Aute was born in the Philippines on 13 September 1943, but settled permanently in Madrid in 1954. |
En estos años se han producido también una quincena de documentales sobre músicos como Aute, Joshua Edelman, Luis Delgado y el mas reciente, sobre Mariem Hassan. | During these years has produced a dozen plus documentaries on musicians, from Aute and Joshua Edelman, to Luis Delgado and the most recent, about Mariem Hassan. |
Algunos historiadores, aseguran que en el año 879, en un caserío inmediato al poblado de Hisn Aute nació el famoso rebelde al Califato, Omar Ben Hafsun. | Some historians say that in the year 879, in a hamlet close to the village of Hisn Aute was born the famous rebel Caliphate, Omar Ben Hafsun. |
Después de reclinar y de recolectar la acción del alimento de la ciudad de Apalachen la expedición comprobó que la ciudad siguiente del tamaño significativo al oeste era Aute. | After resting and gathering the food stocks of the town of Apalachen the expedition ascertained that the next town of significant size to the west was Aute. |
Sin embargo, en una carta enviada a los organizadores, Aute manifestó su plena solidaridad con las reivindicaciones del acto en el sentido de exigir, sin dilación alguna, la liberación de los cinco patriotas y su vuelta inmediata a Cuba. | In a letter to the organizers, Aute expressed full solidarity with the activity, demanding the immediate release of the five patriots and their return to Cuba. |
Su último disco, Autorretratos 3, publicado a finales de 2008, es la tercera y hasta la fecha la última entrega de la obra musical de Luis Eduardo Aute, un extraordinario broche a una exitosa carrera artística de más de 40 años. | His latest album, Autorretratos 3, released at the end of 2008, is the third and up to now last presentation of Luis Eduardo Aute's musical work, an extraordinary end to a successful artistic career spanning more than 40 years. |
