El desarrollo de nuevos modos de transporte y vehículos autónomos. | The development of new modes of transport and autonomous vehicles. |
Personal técnico y funcionarios de los gobiernos autónomos descentralizados (GAD) | Technical staff and officials of the decentralized autonomous governments (GAD) |
Conflicto entre posturas autoritarias y posturas de movimientos sociales autónomos. | Conflict between authoritarian positions and postures of autonomous social movements. |
Nuestra oferta está dirigida exclusivamente a empresas, artesanos y autónomos. | Our offer is aimed exclusively at companies, tradesmen and freelancers. |
La agencia fue diseñada con agencias creativas y autónomos en mente. | Agency was designed with creative agencies and freelancers in mind. |
Todos somos autónomos de acuerdo a nuestra propia soberanía divina. | We are all self-governing according to our own divine sovereignty. |
Mediante MATLAB CompilerTM, el equipo creó programas autónomos para cada modelo. | Using MATLAB CompilerTM, the team created standalone programs for each model. |
¿Cuáles son los cinco milagros necesarios para los vehículos autónomos? | So what are the five miracles needed for autonomous vehicles? |
Hay cuatro episodios autónomos en The Brave and the Bold. | There are four self-contained episodes in The Brave and the Bold. |
Deberíais reconocer también cierta clasificación funcional — los Ajustadores autónomos. | You should also recognize a certain functional classification—the self-acting Adjusters. |
El éxito pertenece a aquellos que son rápidos, autónomos e innovadores. | Success belongs to those who are fast, autonomous, and innovative. |
Personal técnico de los diferentes gobiernos autónomos descentralizados (GAD) | Technical staff of the different decentralized autonomous governments (GAD) |
Los 1500 campesinos que trabajan para Zahra Rosenwater son autónomos. | The 1500 farmers who work for Zahra Rosewater are independent entrepreneurs. |
Apenas un tercio de los 32,5 millones de autónomos son mujeres. | Barely one third of the 32.5 million self-employed are women. |
Las conclusiones extraídas sobre los regímenes especiales (autónomos) son particularmente interesantes. | The conclusions drawn on special (self-contained) regimes were particularly interesting. |
Sentro trabaja con más de 400 traductores autónomos nacionales y extranjeros. | Sentro works with over 400 domestic and foreign freelance translators. |
Así los conductores autónomos no quedarían incluidos en estas disposiciones. | Self-employed drivers would not then be included in these provisions. |
Para comerciantes autónomos que vendan directamente al cliente final. | For standalone merchants who sell directly to the end customer. |
Por consiguiente, también es importante que incluyamos a los trabajadores autónomos. | Consequently, it is also important that we include self-employed workers. |
Soluciones para autónomos, contratistas independientes y propietarios de pequeñas empresas. | Solutions for freelancers, independent contractors and small business owners. |
