Tenerife es una isla conocida por sus celebraciones tradicionales auténticas. | Tenerife is an island known for its authentic traditional celebrations. |
Sus videos en youtube levantan auténticas pasiones y crean adicción. | Your videos on youtube rise authentic passions and create addiction. |
Pescado, marisco o caviar preparados y presentados como auténticas joyas. | Fish, seafood and caviar prepared and presented like authentic jewels. |
Ofrece habitaciones auténticas con aire acondicionado y conexión Wi-Fi gratuita. | It has authentic rooms with air conditioning and free Wi-Fi. |
Tierra de grandes tradiciones culinarias y amor por las cosas auténticas. | Land of great culinary traditions and love for genuine things. |
El almuerzo fue un variado buffet de sabrosas delicias auténticas. | Lunch was a varied buffet of tasty authentic delicacies. |
Las fotos deben ser auténticas, no alteradas ni modificadas. | The photos must be authentic, not altered or modified. |
Meticulosamente diseñado para producir las capacidades de sonido más auténticas. | Meticulously engineered to produce the most authentic sound capabilities. |
La clave es ofrecer auténticas soluciones a un problema percibido. | The key is to offer real solutions to a perceived problem. |
Los huéspedes pueden equiparse con armas auténticas si es necesario. | Guests can be equipped with authentic weapons if required. |
En vez de ser hipócritas o pasivo-agresivas, las personas maduras son auténticas. | Instead of being hypocritical or passive-aggressive, mature people are authentic. |
La ciencia no se basa en modelos sino en mediciones auténticas. | Science is not based on models but on authentic measurements. |
Algunas son auténticas clases magistrales para los profesionales de la palabra. | Some are authentic and masterful for professionals of the word. |
B. cafés, restaurantes o auténticas tiendas de flores se llenan. | B. cafes, restaurants or authentic flower shops fill. |
Después de tres pruebas consecutivas, todas las monedas auténticas deberían aceptarse. | After three consecutive trials, all genuine coins should be accepted. |
Esta posada es un excelente ejemplar de las auténticas ranchería wayúu. | This inn is an excellent example of authentic Wayúu ranchería. |
Bueno, supongo que algunas personas no puede permitirse cosas auténticas. | Well, I suppose some people can't afford the real thing. |
Esas cintas suministran buena evidencia, sin embargo, solo si son auténticas. | These tapes provide good evidence, however, only if they are authentic. |
Vive una de las experiencias más auténticas de Sevilla. | Live one of the most authentic experiences in Seville. |
Encuentra las auténticas tiendas oficiales de GarniciaExtra cambogia aquí. | Find the genuine official stores of GarniciaExtra Cambogia here. |
