austrohúngaro

Esta zona fue también conocida como Galicia cuando bajo el dominio austrohúngaro.
This area was also known as Galicia when under Austro-Hungarian rule.
Él está analizando la derrota del Imperio austrohúngaro y de Alemania.
He is analyzing the defeats of Austria Hungary and of Germany.
Después de la era napoléonienne, el Imperio austrohúngaro absorbió Poljica.
After the Napoleonean era, Poljica was absorbed by the Empire Austro-Hungarian.
Hace menos de cien años, el Imperio austrohúngaro reunía 21 países europeos.
Less than a hundred years ago, the Austro-Hungarian Empire united 21 European countries.
En muchas ocasiones escucho al compositor austrohúngaro György Ligeti.
The Austrian-Hungarian composer György Ligeti is one that I listen to a lot.
Después de la caída del Imperio austrohúngaro, Makarska se integró al Reino de Yugoslavia.
After the fall of the Empire Austro-Hungarian, Makarska was integrated into the Kingdom of Yugoslavia.
Bosquejo de los bosnios en el tiempo del mandato austrohúngaro en Bosnia y Herzegovina.
Bosnians at the time of the Austro-Hungarian occupation of Bosnia and Herzegovina.
Ludwig Eduard Boltzmann (1844–1906) Nacimiento 20 de febrero de 1844 Viena, Imperio austrohúngaro (actualmente Austria)
Ludwig Eduard Boltzmann (1844-02-20) February 20, 1844 Vienna, Austrian Empire (present-day Austria)
Kubin nació en Leitmeritz, Bohemia, que entonces era parte del Imperio austrohúngaro.
Kubin was born in Bohemia in the town of Leitmeritz, Austro-Hungarian Empire (now Litoměřice).
En 1866, el Reino de Baviera se alió con el Imperio austrohúngaro en la guerra austro-prusiana.
In 1866, Bavaria was allied with the Austrian Empire in the Austro-Prussian War.
El hotel fue construido en 1906 e inaugurado por el mismo emperador austrohúngaro Francisco José.
The hotel was built in 1906 and opened personally by the Austrian Emperor Franz Josef.
En algunas encuestas los croatas incluso lamentan por la secesión de Croacia del imperio austrohúngaro.
According to some polls, the Croats even regret that they left the Austro-Hungarian Empire.
El gobierno austrohúngaro sabía de sobra que esta guerra podía degenerar en una guerra aún más grande.
The Austro-Hungarian government was well aware that this could escalate into a major war.
Con el colapso del imperio austrohúngaro cerca del final de la Primera Guerra Mundial, Croacia declaró su independencia.
With the collapse of the Austro-Hungarian empire near the end World War I, Croatia declared its independence.
Él evaluó que el texto del ultimátum austrohúngaro fue inaceptable para Serbia, su orgullo y libertad.
He has assessed that the text of the Austro-Hungarian ultimatum was unacceptable for Serbia, its dignity, freedom and statehood.
Por el otro, el Palacio Imperial de Hofburg, el centro imperial y suntuoso del Imperio austrohúngaro.
Then there is the Hofburg Palace, the splendid former seat of the Austro-Hungarian Empire.
Por un lado estaban Inglaterra, Francia y Rusia por el otro lado estaban Alemania, el Imperio austrohúngaro e Italia.
On one side were England, France and Russia on the other side were Germany, Austrian-Hungarian empire and Italy.
En 1881, el ministro imperial de asuntos exteriores del Imperio austrohúngaro, el conde Leopold Berchtold, compró la villa.
In 1881, the Imperial minister of foreign affairs of the Austrian-Hungarian Empire, Count Leopold Berchtold, bought the villa.
Superados los conflictos bélicos, el enclave se destinó a la elaboración de harinas industriales con el nuevo sistema austrohúngaro.
After the war, the works were used to prepare industrial flour, using the new Austro-Hungarian system.
Tal era el estado de decadencia y desmoralización del régimen austrohúngaro que las autoridades de Viena empezaron inmediatamente a titubear.
Such was the decayed and demoralised state of the Austro-Hungarian regime that the authorities in Vienna immediately began to vacillate.
Palabra del día
la tormenta de nieve