Resultados posibles:
auspiciaran
-they/you sponsored
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboauspiciar.
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboauspiciar.

auspiciar

Pesquera, en particular, dijo que era necesario establecer quién hizo las llamadas a las empresa privadas que tienen contratos con el gobierno para que auspiciaran el evento.
Pesquera said it is necessary to investigate who called the private companies with government contracts that are sponsoring the conference.
Estoy convencido de que las búsquedas personalizadas mejorarán el rendimiento de los buscadores, pero pienso que auspiciarán grandes cambios en nuestra industria.
I think the realm of personalized search will really improve search performance but I think it will create major changes in our industry.
Los Servicios de Salud de Viña del Mar auspiciarán, del 24 al 26 de abril de 1996, un seminario internacional sobre la respuesta del sector de la salud durante los desastres.
From 24 to 26 April 1996, the Health Services of Viña del Mar in Quillota, Chile, will host an international seminar on the health sector's response during disasters.
En el marco de esa iniciativa, el 30 de noviembre de 2001 o alrededor de esa fecha, miles de personas de todo el mundo auspiciarán actividades de recaudación de fondos y de sensibilización, o participarán en ellas.
Through that initiative, thousands of people worldwide will host or participate in fund-raising and awareness events on or around 30 November 2001.
El 7 de abril de este año, cientos de organismos auspiciarán eventos para incrementar la conciencia sobre lesiones causadas por accidentes de tránsito, un serio problema de salud pública con graves consecuencias y gran costo para la sociedad en general.
On April 7, 2004, hundreds of organizations will host events to help raise awareness about road traffic injuries, a serious public health problem with grave consequences and enormous costs to society.
En esta área se promoverán y auspiciarán actividades de capacitación y formación de recursos humanos especializados en temas concretos vinculados al fortalecimiento de las instituciones y procesos democráticos, compenetrados con los valores de una cultura y ética política democrática.
This area will sponsor training and development of specialized human resources in areas related to the strengthening of democratic institutions and processes, together with the values and ethics of a democratic political culture.
La Escuela Politécnica Nacional, el Ministerio de Salud Pública. el Instituto de Obras Sanitarias y la Dirección Nacional de Defensa Civil del Ecuador auspiciarán conjuntamente un taller sobre abastecimiento de agua potable y saneamiento en casos de inundaciones.
The national polytechnical school, Ministry of Public Health, institute for sanitary works and civil defense of Ecuador will cosponsor a workshop on potable water supply and sanitation in the event of floods.
El PNUMA y la Asociación para la captación del agua de lluvia de Kenya auspiciarán conjuntamente la Conferencia internacional sobre captación del agua de lluvia para la mitigación de desastres y el desarrollo sostenible, que se celebrará en Mombasa (Kenya) en diciembre de 2006.
UNEP and the Kenya Rainwater Harvesting Association will co-sponsor the International Conference on Rainwater Harvesting for Disaster Mitigation and Sustainable Development, which will take place in December 2006 in Mombasa, Kenya.
El movimiento sionista buscó el apoyo de diversas potencias imperialistas que lo auspiciaran como cabeza de playa colonial en el estratégicamente importante Medio Oriente.
The Zionist movement sought the support of various imperialist powers to sponsor it as a colonial outpost in the strategically important Middle East.
La Biblioteca de Danbury y Danbury Hackerspace auspiciarán nuevamente una Feria STEAM ¡y esta vez habrá robots!
The Danbury Library and Danbury Hackerspace are having another STEAM Fair and this time there will be robots!
Palabra del día
la capa