auspiciar
Estos son los siete gobiernos que, según ellos, auspician el terrorismo. | According to them, these are the seven governments that sponsor terrorism. |
Cuando los electrones se ponen en movimiento, ellos auspician gran cantidad de tráfico. | Electrons on the move encourage a lot of traffic. |
Pero los Guías Espirituales no auspician que un alma escape de su encarnación. | But the Spirit Guides discourage the soul from skipping out on an incarnation. |
¿Quiénes son los siete mencionados en este informe como países o gobiernos que auspician el terrorismo? | Which are the seven countries or governments mentioned in this report that sponsor terrorism? |
Empresas como Uber, CamelBak y Verizon venden artículos tácticos especializados, o auspician con publicidad. | Civilian companies such as Uber, CamelBak and Verizon sell specialized tactical items, or sponsor through advertisements. |
Los cuatro países integran la lista del gobierno federal de países que auspician el terrorismo. | The four countries comprise the federal government's list of state sponsors of terrorism. |
Muchos vecindarios en Nueva York auspician ferias en las calles algunas veces a durante el año. | Many neighborhoods in New York sponsor street fairs at various times throughout the year. |
Estamos esperando a que se impongan sanciones al terrorismo que ellos auspician y que siega vidas. | We await sanctions for the terrorism they sponsor, which takes lives. |
Al extremo que los indicadores económicos auspician la participación económica, que todo ello es para bien. | To the extent that economic indicators encourage economic participation, this is all to the good. |
El Proyecto Cuenca del Pantanal y Alto Paraguay auspician el Seminario Internacional del Acuífero del Pantanal. | The Pantanal/Upper Paraguay Project will host the International Seminar on the Pantanal Aquifer. |
Los sindicatos auspician debates en todo el país sobre asuntos laborales, y en ocasiones han rechazado propuestas de la Asamblea Nacional. | Unions sponsor nationwide discussions on labor matters and have occasionally rejected proposals from the National Assembly. |
James Carter: Sí creo que se debe sacar a Cuba de la lista de los países que auspician el terrorismo. | James Carter: Yes I believe that Cuba should be taken off the list of countries sponsoring terrorism. |
En esta temporada las películas que auspician los buenos deseos y la práctica de la caridad han estado casi inexistentes. | This holiday season, movies that encourage good will and charity are almost non existent. |
Un creciente número de agencias de cooperación y fundaciones benéficas, por ejemplo, ahora auspician proyectos y programas en esta área. | An increasing number of aid agencies and charitable foundations, for example, now sponsor projects and programmes in this field. |
Muchas auspician programas educativos y de lectura. Muchos sugieren listas de lectura para niños de diferentes edades. | Many sponsor reading or other learning programs, and many have suggested reading lists for kids of different ages. |
Estimo que todos aquellos que auspician y esperan una verdadera paz en Oriente Próximo deben apoyar dicha propuesta. | I feel that all those who are calling and hoping for genuine peace in the Middle East must support this proposal. |
Las agencias que administran estos programas y las entidades que los auspician en las comunidades locales merecen ser aplaudidas. | The agencies administering these programs and the entities sponsoring them in the local communities are to be commended. |
Nace de este modo ese Gobierno Mundial que auspician los hombres más sabios y amados de la historia. | A worldwide government the most long-sighted and loved men ever born in history have wished. |
Los clubes de recaudación de fondos (Booster club)/PTA/PTO tienen un seguro de responsabilidad para cubrir a los voluntarios en las actividades que auspician. | Booster club/PTA/PTO carry liability insurance to cover volunteers at their sponsored activities. |
La capacitación externa es casi inexistente, aunque algunos departamentos auspician cursos limitados de capacitación externa, que suelen durar un par de días. | External training is almost non-existent, although some departments sponsor limited external training, usually for a couple of days. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!