ausente sin permiso
- Ejemplos
Y ahora que estoy ausente sin permiso durante un ensayo. | And now I'm AWOL for a rehearsal. |
Está ausente sin permiso y... ¿qué quieres de mí? | He's AWOL, and... you want what from me? |
Sé que ha estado ausente sin permiso por problemas personales. | I know she's been AWOL on personal matters. |
Mira, chicos, mi jefe está ausente sin permiso. | Look, guys, my boss is AWOL. |
Al menos que esté ausente sin permiso, como tú. | Unless he's awol, like you. |
Se ha ido por completo ausente sin permiso. | He's gone completely AWOL. |
Está... está ausente sin permiso ahora mismo. | He's... he's AWOL right now. |
Sí, está ausente sin permiso. | Yeah, she went awol. |
Mis hermanos menores, 1, 2, 3 y yo ausente sin permiso. | After all, three of my younger brothers one, two, three and me AWOL... |
Tenemos un ausente sin permiso. | We have an AWOL. |
Yo soy el ausente sin permiso. | Well, I'm... I'm your man. I'm the AWOL. |
No sé si te has dado cuenta, que es probable que no porque has estado mayormente ausente sin permiso por aquí últimamente... no es que me queje? | I don't know if you've noticed, which you probably haven't 'cause you've been mostly AWOL around here lately— not that I'm complaining... |
Su jefe de cocina estrella puede estar ausente sin permiso en algunas ocasiones, así que en vez de temporalmente promover un chef con la esperanza de que ninguno de sus comensales lo note, por qué no invitar a un chef muy conocido que batea de emergente? | Your star head chef may have to be AWOL on some occasions, so instead of temporarily promoting a sous chef and hoping none of your diners notice, why not invite a well-known local chef to pinch hit? |
Es el sexto día, y he estado ausente sin permiso dos veces. | It's day six, and I've been AWOL twice. |
Dije que su hijo está ausente sin permiso. | I said your son has gone AWOL. |
Dije que su hijo está ausente sin permiso. | I said your son has gone A WOL. |
No hay ausente sin permiso. | No one absent without leave. |
No es suficiente. Está ausente sin permiso. | That's not enough for a warrant. |
Este hombre está ausente sin permiso. | General, this man is A.W.O.L. So is he. |
Está ausente sin permiso, lo que significa que yo estoy al cargo, así que, ¿qué está pasando? | He went awol, but it means I'm in charge, so what is going on? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!