aunar fuerzas

Subraya que todas las partes deben aunar fuerzas para encontrar una solución duradera.
STRESSES that all parties work together towards finding a lasting solution.
La presión globalizadora también propició diversos proyectos regionales de cooperación e integración, importantes para aunar fuerzas en sí débiles.
The pressure of globalization has also fostered various regional ­cooperation and integration projects, which enable weak forces to combine.
Dada la naturaleza primordialmente bilateral de la cuestión, deberíamos aunar fuerzas con Grecia para encontrar una solución de compromiso adecuada para nuestras relaciones mutuas.
In the light of the fact that the issue is primarily of a bilateral nature, this implies that, together with Greece, we should work on finding an acceptable compromise formula for our bilateral relations.
El artículo 169 nos ofrece la oportunidad de aunar fuerzas.
Article 169 offers the opportunity of combining forces.
Debemos aunar fuerzas para superarlos.
We must join forces in order to overcome them.
Todos los grupos democráticos deberán aunar fuerzas para hacer frente a la xenofobia naciente.
All democratic groups must stand together in the face of nascent xenophobia.
Entre todos debemos aunar fuerzas para poner fin a la impunidad de ese tipo de delitos.
We all have to join forces to end impunity for such crimes.
La policía y la Inspección de Enseñanza deben aunar fuerzas para aplicar la enseñanza obligatoria.
The police and education inspectorate are to join forces to enforce compulsory education.
Efectivamente, nunca ha sido más importante aunar fuerzas contra las amenazas mundiales a la sociedad humana y al planeta.
Indeed, joining forces against global threats to human society and the planet has never been more important.
Para ello, la UNMIK y las instituciones de Kosovo deberán aunar fuerzas y hacer un gran esfuerzo.
To that end, both UNMIK and the Kosovar Institutions must join forces and make a major effort.
En tercer lugar, tenemos que aunar fuerzas para asumir nuestras responsabilidades mundiales y defender nuestros valores e intereses.
Thirdly, we must join forces in order to shoulder our global responsibilities and promote our values and interests.
En esta coyuntura decisiva debemos aunar fuerzas y hacer todo lo posible por hacer realidad esa visión.
At this critical juncture we must join forces and do our utmost to make that vision come true.
Ha llegado el momento de aunar fuerzas y trabajar por el bien de nuestra identidad, integridad y derechos.
It is time to join hands and work for the best for our identity, integrity and rights.
Se ha estructurado de tal manera que todas las partes podrán aunar fuerzas, así como aportar sus conocimientos y experiencia.
It is a unique structure for all stakeholders to mutualise their forces, knowledge and expertise.
El vino y el tango es una excelente alternativa, solo tenemos que aunar fuerzas, uniéndonos podemos conseguir mejor redituabilidad.
The wine and the tango is an excellent alternative, we just have to join forces, uniting redituabilidad can get better.
Todos los ámbitos de autoridad pública deben aunar fuerzas con los agentes sociales, las organizaciones de la sociedad civil y los ciudadanos.
All levels of public authority must join forces with the social partners, civil society organisations and individual citizens.
Es algo en lo que podemos aunar fuerzas con los ciudadanos pero tienen que dirigir su mensaje a la Comisión.
It is something that we can join hands with citizens over, but they must direct their message to the Commission.
No obstante, si queremos tener éxito en esta empresa, nuestros Estados miembros deberán aunar fuerzas y participar en este ejercicio.
However, if we are to succeed in this, our Member States must join forces and participate in this exercise.
Esta iniciativa debería permitir aunar fuerzas mediante la reagrupación de los diversos fondos especiales que existen en la actualidad.
This initiative should also make it possible to regroup forces by reassembling the various special funds now in existence.
Tenemos que aunar fuerzas para afrontar estos asuntos a medio plazo si queremos asegurar la supervivencia de este informe.
We need to join forces in tackling these matters in the medium term if we want to ensure the survival of this report.
Palabra del día
el guiño