aun sin
- Ejemplos
¿Puede hacer eso aun sin poner dinero en él? | You can still do that without money on it? |
Aquí, aun sin saber qué me pasaba, me entró el miedo. | This time, without knowing what I had, I felt scared. |
Algunos astrónomos creen que existe otro planeta aun sin descubrir en el Sistema Solar. | Some astronomers believe there is another planet in the Solar System still to be discovered. |
Siempre has tenido todo, aun sin saber que lo querías. | I'm sure you've always had all you wanted, whether you knew it or not. |
Entre los músicos, se encuentran aquellos que están siendo manejados por las tinieblas, aun sin darse cuenta. | Among musicians are those being controlled by darkness without their knowledge. |
La Cámara de Representantes entra en receso esta semana, aun sin abordar la reforma integral de inmigración. | The House of Representatives goes on recess this week, before taking up comprehensive immigration reform. |
Description: La Cámara de Representantes entra en receso esta semana, aun sin abordar la reforma integral de inmigración. | Description: The House of Representatives goes on recess this week, before taking up comprehensive immigration reform. |
Descripción: La Cámara de Representantes entra en receso esta semana, aun sin abordar la reforma integral de inmigración. | Descripción: The House of Representatives goes on recess this week, before taking up comprehensive immigration reform. |
Usted estará orgulloso de su modelo, aun sin pintura. | You will be proud of your model, even without painting it. |
La epidemia de tifus aun sin selecciones diezmaba el campo. | The typhoid epidemic soon decimated the camp even without selections. |
Entonces aun sin haber ido allí, puedes conocer. | So even without having gone there, you can know. |
...pero uno puede hacer de ingeniero, aun sin piernas, ¿verdad? | But you can be an engineer even without legs, right? |
Sin embargo, aun sin flores las plantas siguen siendo una vista impresionante. | However, even without flowers the plants are still an impressive sight. |
Pero aun sin ti, pude haber llegado a alguna parte. | But even without you, I might have gotten somewhere. |
Tal vez habría ocurrido aun sin la guerra. | Maybe it would've happened even without the war. |
Esto significa que él puede amar una marca aun sin consumir sus productos. | This means they can love a brand even without consuming its products. |
Hay quienes afirman que las revoluciones son completamente posibles aun sin guerra. | Certain persons say that revolutions are entirely possible without war. |
¡Cuántas observaciones útiles se pueden llevar a cabo aun sin aparatos avanzados! | How many useful observations can be conducted even without advanced apparatuses! |
El aviso de contribución será válido aun sin firma. | The contribution notice shall be valid without signature. |
Este no es un buen resultado, aun sin ser intencionado. | While unintended, this is not a good result. |
