aun me duele

Popularity
500+ learners.
Sabes que cuando cambia el tiempo aún me duele la rodilla.
You know, when the weather changes, my knee hurts?
Mi mano aun me duele.
My hand still hurts.
La úlcera aun me duele.
The ulcer still hurts.
Aun me duele un poco la pierna.
It still hurts some, my leg does.
Aun me duele un poco la pierna.
Ah, it still hurts some, my leg does.
Aun me duele la pierna.
My leg it still hurts.
Aun me duele la mano.
I still can't feel my hand.
Ni lo digas. Aun me duele la mano.
Yeah, tell me about it.
Aun me duele profundamente saber que tantas personas se quedaran atras y a lo que se estaran enfrentando en la eternidad.
It still hurts me deeply that so many will be left behind, knowing what they are facing in eternity.
La rodilla aún me duele cuando llueve, ¿sabía eso?
My knee still hurts when it rains, do you know that?
Mi pierna aún me duele mucho por el accidente.
My leg still hurt so bad because of the accident.
Aún me duele, aunque solo fuera un sueño.
It still hurts, even if it was just a dream.
Bueno, me siento más alto, pero aún me duele la espalda.
Well, I feel taller, but my back still hurts.
Tomé la medicina que me dio, pero mi estómago aún me duele.
I took that medicine you gave me, but my stomach still hurts.
Lo intenté, pero aún me duele el hombro.
I really tried, but my shoulder still hurts
No, aún me duele un poco.
No, it still hurts a little.
¿Sabes? mi hombro aún me duele cuando llueve desde tu disparo.
You know, my shoulder still hurts when it rains from your gunshot.
Aún me duele aquí y aquí.
It still hurts here and here.
Aún me duele pero gracias a usted aún tengo una.
It still aches but thanks to you, at least I still have one.
Lo sé, pero aún me duele.
I know, but it still hurts.
Palabra del día
el saltamontes