aumentar el alcance

Necesitamos el superávit anual para reducir el déficit público en todos los Estados miembros y para aumentar el alcance de nuestras acciones futuras.
We need the annual surplus to reduce the government deficit in every Member State and to increase our scope for future action.
El FNUAP está siguiendo de cerca la cuestión con las oficinas externas y las divisiones correspondientes de la sede para aumentar el alcance de las auditorías en el 2001.
UNFPA is following up with country offices and concerned headquarters divisions to ensure audit coverage for the 2001 audit.
Antena chip integrada y conector de antena externa para aumentar el alcance.
Integrated chip antenna and external connector to increase the range.
Apoyar y aumentar el alcance mundial de los derechos humanos. iv.
Support and further develop the global constituency for human rights. iv.
Apoyar y aumentar el alcance mundial de los derechos humanos. iv.
Support and further develop the global constituency for human rights.
Ofrecer alternativas para aumentar el alcance y asistencia a las víctimas en comunidades rurales.
Providing alternatives to increase outreach and assistance to victims in rural communities.
Los iniciadores de ruta noveles tienden a dificultar las subidas al aumentar el alcance.
Novice route setters tend to make climbs more difficult by increasing the reach.
Según la literatura especializada, hay una tendencia a aumentar el alcance del control.
The literature reports a continuing trend towards wider spans of control.
La Ciudad aprovechará programas y recursos existentes de agencias para aumentar el alcance de YMI.
The City will leverage existing agency programs and resources to augment YMI's reach.
Transductores stándar 54kHz Un nuevo diseño con mejores prestaciones para aumentar el alcance y la estabilidad.
Standard 54kHz Transduser A new design with improved performance to increase range and stability.
Los otros recursos se movilizarán para ampliar la cobertura y aumentar el alcance del desarrollo de capacidades.
Other resources will be mobilized to expand coverage and increase the scope of capacity development.
Transmita videos a través de múltiples plataformas en línea que admitan el protocolo RTMP para aumentar el alcance.
Stream videos through multiple online platforms supporting RTMP protocol to increase reach.
El ejercicio puede ayudarle a desarrollar fortaleza, mejorar la postura y aumentar el alcance de los movimientos.
It can build strength, improve posture, and increase range of motion.
Reachy. Los iniciadores de ruta noveles tienden a dificultar las subidas al aumentar el alcance.
Reachy. Novice route setters tend to make climbs more difficult by increasing the reach.
Serie de niveles y lecciones para aumentar el alcance y la perfección. entrenamiento a intervalos de Singer.
Series of levels and lessons to increase range and perfection.
Debía fortalecerse el programa para aumentar el alcance de sus actividades de asistencia técnica.
The program should be strengthened so it could broaden the scope of its technical assistance activities.
De este modo, son los editores quienes normalmente ejercen presión para aumentar el alcance del copyright.
Thus it is usually the publishers that lobby to increase copyright powers.
También comenzarán nuevos subproyectos especializados para aumentar el alcance de Debian en nuevos horizontes.
New specialized subprojects will also be started, in order to widen Debian's reach to new horizons.
Esto ha llevado a varias estrategias on-net/off-net para aumentar el alcance del servicio y gestionar la carga de tráfico.
This has led to various on-net/off-net strategies to increase service reach and manage traffic load.
Después puedes acercarte a ellos y promover tu contenido para aumentar el alcance de tu marca.
You can then reach out to them to promote your content and increase your brand's reach.
Palabra del día
crédulo