august 22nd
- Ejemplos
I requested the meeting yesterday on August 22nd. | Solicité la reunión ayer 22 de agosto. |
The annual event, co-hosted this year by the Peruvian Armed Forces and U.S. Southern Command (SOUTHCOM), was held in Lima, the capital of Peru, from August 22nd to 24th. | El evento anual, que este año estuvo organizado en forma conjunta por las Fuerzas Armadas peruanas y el Comando Sur de los EE. UU. (SOUTHCOM), se llevó a cabo en Lima, capital de Perú, del 22 al 24 de agosto. |
Trace Software International, the leading company in the design of electrical engineering solutions since 1987, confirms its assistance in the event. ExpoCAMACOL will take place from August 22nd to 25th in Medellín, Colombia, at the Plaza Mayor Exhibition and Convention Center. | Trace Software International, empresa líder en el diseño de soluciones de ingeniería eléctrica desde 1987, confirma su asistencia en el evento que tendrá lugar del 22 al 25 de agosto en Medellín, Colombia, en el Centro de Convenciones y Exposiciones Plaza Mayor. |
His fifth child, Francisco de Paula Hipólito Antonio Benito was born in August 22nd of that year, and in the fall, Goya moved with his family to Zaragoza to paint the fresco on the Regina Martyrum Dome at the Cathedral of El Pilar. | Nació su quinto hijo (22 de agosto de 1780), Francisco de Paula Hipólito Antonio Benito, y en el otoño Goya se trasladó con su familia a Zaragoza para pintar el fresco de la cúpula de Regina Martyrum en el Pilar. |
Published By Miko Ulloa On Wednesday, August 22nd 2012. | Publicado por Miko Ulloa El miércoles, El 22 de agosto 2012. |
Santiago, August 22nd, 2016: How big is the Chilean creative industry? | Santiago, 22 de Agosto 2016: ¿Qué tan grande es la industria creativa chilena? |
The second was discovered on August 22nd, also in the introduction animation. | El segundo fue descubierto el 22 de agosto, también en la animación introductoria. |
Our next clinic will be on August 22nd. | La proxima clínica estara en 22 de agosto. |
The picnic was set for 5:30 p.m. on Friday, August 22nd. | La comida campestre fue fijada para el 5:30 P.M. el viernes 22 de agosto. |
At this August 22nd, 2010 clinic, we sterilized 18 dogs and 7 cats. | En esta clínica del 22 de agosto, esterilizamos 18 perros y 7 gatos. |
And then the wedding will be August 22nd. I guess. | Y la boda, el 22 de agosto, creo. |
KSCB], which was released on Saturday, August 22nd, 2015. | KSCB], lo más nuevo de él recién estrenado el sábado, agosto 22, 2015. |
The second due date, which is August 22nd, is also a Friday. | La segunda fecha de vencimiento, que es 22 de agosto, es también un Viernes. |
Each change supersedes the prior selection until the closing date of August 22nd. | Cada cambio reemplaza la selección previa hasta la fecha de cierre del 22 de agosto. |
It will be there until August 22nd. | Estará hasta el 22 de agosto. |
A week later, on August 22nd they were machine-gunned at the doors of their cells. | Una semana después, el 22 de agosto, son ametrallados en las puertas de sus celdas. |
Date: August 22nd, 2015. | Fecha: Sábado, 22 de agosto de 2015. |
On August 22nd. | El 22 de agosto. |
Posted August 22nd, 2012. | Posted March 22nd, 2014. |
Archibald Slim], a new song that saw the light of day on Saturday, August 22nd, 2015. | Archibald Slim], la cual irrumpió en la escena el sábado, agosto 22, 2015. |
