auga
- Ejemplos
Su olfato está muy desarrollado y le encanta el auga. | His nose is highly developed and Auga loves. |
Por su parte los socios colaboradores serán aquellos que prestan servicios turísticos relacionados con el auga. | On the other hand, the collaborating partners will be those that provide tourist services related to the auga. |
La sequía hidrológica está asociada con los efectos que tienen los periodos con poca precipitación sobre los niveles de los ríos, los embalses y los acuíferos (embalses de auga subterráneos). | Hydrological Drought Hydrological drought is associated with the effects of periods of rainfall shortfalls on the water levels of rivers, reservoirs and lakes, and aquifers. |
Tanto la monitorización de los niveles de gadolinio en el auga como una mejor purificación de esta mediante el uso de membranas de ósmosis inversa se requieren para reducir los daños potenciales (ver Acta Radiol 2017, 58: 259-263). | Monitoring of gadolinium level in the water and better water purification using reverse osmosis membranes are needed to reduce the potential for harm (see Acta Radiol 2017, 58: 259-263). |
El AUGA es un gran edificio a pocos metros de la estación de Aomori que alberga varias cosas dentro. | The AUGA is a large building a few meters from Aomori station that houses various things inside. |
El IES Pedra da Auga (Ponteareas - España) es una escuela pública muy activa en el desarrollo de proyectos para mejorar los conocimientos lingüísticos de sus estudiantes. | The IES Pedra da Auga (Ponteareas–Spain) is a state school extremely active in developing projects to improve the language skills of their students. |
El IES Pedra da Auga (Ponteareas - España) es una escuela pública muy activa en el desarrollo de proyectos para mejorar los conocimientos lingüísticos de sus estudiantes. | The IES Pedra da Auga (Ponteareas - Spain) is a state school extremely active in developing projects to improve the language skills of their students. |
Hablamos de los grabados rupestres de Figueiredo o Laxe da Auga dos Cebros emplazados en el mismo lecho del Río de Vilar sobre una losa granítica inclinada. | They are the cave engravings of Figueiredo or Laxe da Auga dos Cebros located in the same place of the river of Vilar on a granitic sloping slab. |
El auga tibia es relajante y calmante. | Warm water is relaxing and soothing. |
Reuniones: Si desea celebrar una comida de negocios, conferencias o viajes de incentivos, el Hotel A Quinta da Auga le asegura calidad y dedicación. | Meetings: A company dinner, business lunch, conference or incentive trip at Hotel A Quinta da Auga ensures quality and dedication. |
El A Quinta da Auga, ubicado en la ciudad de Santiago de Compostela, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, es una experiencia que encantará a los amantes del arte, la naturaleza, la tranquilidad y el bienestar. | A Quinta da Auga, in the UNESCO heritage city of Santiago de Compostela, is an experience to enchant lovers of art, nature, relaxation and wellbeing. |
