aubrey

That's what I'm asking... from aubrey, you know?
Eso es lo que estoy pidiendo... de Aubrey, ¿sabes?
I like to think of myself as aubrey diaz's boyfriend.
Me gusta pensar en mi como el novio de Aubrey Diaz.
I'm gonna see what's up with aubrey.
Voy a ver que está pasando con Aubrey.
I'm glad aubrey found you, you know?
Estoy contento de que Aubrey te encontrara, ¿sabes?
I didn't know aubrey had a boyfriend.
No sabía que Aubrey tenía novio.
I'm in love with you, aubrey.
Estoy enamorado de ti, Aubrey
Uh, look, aubrey, I Gotta Go.
Uh, mira, Aubrey, tengo que irme.
No, you're not, aubrey. Wait.
No, no lo eres, Aubrey, Espere,
She's Aubrey Sinclair and this is the full scene.
Ella es Aubrey Sinclair y esta es la escena completa.
Oh, Vargas told Aubrey the victim was hit by a car.
Oh, Vargas dijo Aubrey la víctima fue atropellado por un coche.
Of course not, Aubrey but there's a lot going on.
Por supuesto que no, Aubrey... pero hay muchas cosas pasando.
This is the video that Aubrey shot on his cell phone.
Este es el vídeo que Aubrey grabó con su móvil.
Each of the rooms at the Aubrey is individually decorated.
Cada una de las habitaciones del Aubrey está decorada individualmente.
He had a great sense of humour, John Aubrey.
Tenía un gran sentido del humor, John Aubrey.
Aubrey isn't the only common factor in the break-ins.
Aubrey no es el único factor común en los robos.
I saw him talking to Aubrey, and then he disappeared.
Lo vi hablando con Aubrey, Y luego desapareció.
Aubrey left a heap of badness in her wake.
Aubrey dejó un montón de maldad en su velorio.
So Aubrey was the last person to talk to him.
Así que Aubrey fue la última persona que habló con él.
Don't tell me how to do my job, Aubrey.
No me digas cómo hacer mi trabajo, Aubrey.
Millions of people throughout the world, including Aubrey, a student.
Millones de personas por todo el mundo, incluida Aubrey, una Estudiante.
Palabra del día
la tormenta de nieve