Caña de ligth y vertical jiging para la pesca del denton, serviola y atun. | Rod of light and vertical jiging for Dentex, amberjack and tuna fishing. |
Cortes de atun fresco sobre arroz sushi. | Fresh raw tuna filet, over sushi rice. |
Fantastico para el atun rojo a spinning. | Fantastic for spinning to blue fin Tuna. |
Para hacer espacio para el atun. | Why?! To make room for the tuna! |
Finas rebanadas de atun fresco rellenas de un spicy de calamar al tempura, aguacate y salsa de la casa. | Fresh tuna slices stuffed with spicy tempura squid, avocado and special home made saucea. |
A lo largo de los años, también hemos notado algunos cambios en los patrones de migración del atun rojo. | Over the years, we've also noticed some changes in migration patterns of the blue fin tuna. |
Apreciada muchisimo por su versatitlidad, y se usa mucho para pesca del denton, mero, serviola y atun. | Appreciated a lot by its versatility, and is widely used for the denton, Grouper, amberjack and tuna fishing. |
En un recipiente lo suficientemente grande, combine las lentejas con la salsa de tomate y el atun. | Place the ceviche in the center and garnish with the cherry tomatoes, if using. |
Marlin, pez vela, dorado y atun (yellowfin) son algunas de las especies que se pescan en las aguas del Cabo San Lucas. | Marlin, dorado and yellowfin tuna are just a few of the fish species that can be caught in the offshore waters of Cabo San Lucas. |
La mejor pesca deportiva está en el Pacífico, justo frente al sitio, con números record en pez vela, atun de aleta amarilla y dorado. | The best sports fishing in the Pacific is just offshore of the site with record numbers of sailfish, yellow fin tuna and dorado. |
LA GASTRONOMIA DEL TERRITORIODel mar llegan pescados frescos como el atun, langosta y el muggine de que se obtiene la presiosa botarga. | There is fresh fish from the sea, including tuna, lobsters and mullet from which the precious fish eggs are obtained. |
Las aguas de Tamarindo son propicias para el deporte de pesca. En estas aguas se pueden pescar: Marlin, Sailfish, Wahoo, Dorado, atun y wordfish. | The waters off Tamarindo are renowned for their world-class sports fishing. They boast a year round season. Tamarindo waters are teeming with Marlin, Sailfish, Wahoo, Dorado, big tuna and swordfish. |
Pesca al curricán en el Estrecho de Gibraltar: A la pesca de los monstruos del mar El gran atun rojo (hasta 400kg) y el marlin, además de dorados, pequeños atunes y pez espada. | Big game in the Strait of Gibraltar: In search of the big ones–the giant red tuna (up to 400kg) and marlin as well as dorados, small tuna and swordfish. |
La foto es de la Subasta de Pescados de Skagen del año 1964, donde el padre de Jørn Hesselholt, Imanuel Hesselholt Christiansen esta comprando atun amarillo que ha sido embarcado en Skagen. Él está parado adelante en la foto entre dos otros compradores. | The picture is from Skagen's Fishauction in 1964, where Jørn Hesselholt'sfather is buying Yellow Tuna just arrived in Skagen.He stands at the front of the picture between two others buyers. |
La antigua aldea marinara de Bonagia, ahora muy conocida gracias a su pequeño puerto turístico y como localidad balnearia, hace muy pocos años atrás era el centro de una frenética actividad que se desarrollava alrededor de la pesca del atun rojo del Mediterráneo. | The maritime village of Bonagia, now well-known as a tourist resort and thanks to its small tourist port, just a few years ago was the center of a frenetic activity centred on the fishing of the bluefin tuna of the Mediterranean. |
Las especies a pescar son: Atun, bonito, caballa, dorado. | The species to fish are tuna, bonito, big mackerel and dorado. |
Entonces, Atun, aun vas a comprar la casa de tu padre? | So, Tunes, you still gonna buy your old man's place? |
No tenga dudas a contactar con nosotros para tener más información sobre nuestras políticas de privacidad y copyright en relación a Pesca Atun. | Do not hesitate to contact us for further information about both our copyright policy and our privacy policy regarding Fishing Waders. |
No tenga dudas a contactar con nosotros para tener más información sobre nuestras políticas de privacidad y copyright en relación a Pesca Atun. | Do not hesitate to contact us for further information about both our copyright policy and our privacy policy regarding Fishing Reels. |
Los restaurantes de Tarifa tiene platos muy variados de pescados como el Voraz, Mero, Pargo, Salmonetes, Lenguados, Lubina, Dorada, Pez Espada, Atun rojo, Urta y Pez Limón. | The restaurants of Tarifa have very varied plates of fish like the Voraz, Mero, Lubina, Dorada, Swordfish, Tuna, Urta and Pez Lemon. |
