attired
attire
These newly tooled figures are attired in traditional Don Cossack uniforms. | Estas cifras recién labrado son ataviados con uniformes tradicionales Don cosacos. |
Some sponsors and parents are similarly attired. | Algunos padrinos y padres se visten de modo similar. |
Thus you cannot come to My Door similarly attired. | Así, vosotros no podéis venir a Mi Puerta vestidos de manera similar. |
Now that you're properly attired, perhaps we can have a little talk. | Ahora que usted esta correctamente cubierta, quizás podemos tener un poco de conversación. |
They were richly attired in a costume peculiar to themselves, and very attractive. | Estaban vestidos ricamente con trajes propios de sí mismos y muy atractivos. |
They were richly attired in a costume peculiar to themselves, and very attractive. | Ellos estaban ricamente ataviados en unos trajes propios de ellos mismos y muy atractivos. |
As soon as he's properly attired, we will answer. | En cuanto esté vestido, le responderemos. |
We want to make sure your child is properly attired in the regulation uniform. | Queremos asegurarnos de que el niño esté bien vestido con el uniforme reglamentario. |
The bride and groom are attired in tradition on their wedding day. | Los novios se visten a la manera tradicional en el día de su boda. |
For example, one may have been too smartly attired, another too poorly clad. | Por ejemplo, uno puede tener un traje elegante y otro podría ir pobremente vestido. |
She should be modestly attired. | Ella debería vestirse en una manera modesta. |
Uniquely attired in an urbane peacoat, this delightful tie is professional, sophisticated and stylish. | Con un fondo en tono peacot de sabor urbano único, esta deliciosa corbata resulta profesional, sofisticada y elegante. |
I understand that I must be appropriately attired at all times during the dance. | Entiendo que debo llevar atuendo (ropa/vestido) apropiado durante todo el transcurso del baile. |
Uniquely attired in a deep forest, this delightful tie if professional, sophisticated and stylish. | Con un fondo en tono verde bosque intenso único, esta deliciosa corbata resulta profesional, sofisticada y elegante. |
The detention facility requires visitors to appear for in-person visits sober and suitably attired. | El centro de detención requiere que los visitantes se presenten para las visitas en persona sobrios y adecuadamente atendidos. |
Experience another country, mouthwatering foods of various regions, unique shops, and friendly Bavarian attired shopkeepers. | Descubra otro país, comidas deliciosas de varias regiones, tiendas exclusivas y simpáticos tenderos ataviados con ropas bávaras. |
Uniquely attired in an intriguing raven, this delightful tie if professional, sophisticated and stylish. | Sobre el fondo de enigmático y singular tono azabache, esta deliciosa corbata resulta profesional, sofisticada y elegante. |
In the darkness of the night darkly attired, the messenger noiselessly approaches to perceive how they await. | En la obscuridad de la noche misteriosamente vestido, el mensajero se aproxima silenciosamente para ver como esperan ellos. |
The travellers, richly attired in the fashion of Andalusian majos, are no doubt smugglers, as they are armed. | Los viajeros, ricamente vestidos como majos andaluces, son, seguramente, contrabandistas, pues van armados. |
We have attired his temple with the robe of forgiveness and adorned his head with the crown of pardon. | Hemos ataviado su sien con el manto de la misericordia y hemos adornado su cabeza con la corona del perdón. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!