attended by all
- Ejemplos
The event concluded with an informal lunch attended by all the participants. | El acto concluyó con un almuerzo informal en el que participaron los invitados al mismo. |
These establishments are attended by all children and students from this area. | A estos centros asisten todos los niños y estudiantes de la zona. |
This conference would be attended by all the world's religions. | A esta conferencia asistirían todas las religiones mundiales. |
A public ceremony was attended by all citizens. | Se realizó un acto público al que todos los vecinos acudieron. |
The session was attended by all of the members of the Working Group. | Asistieron al período de sesiones todos los miembros del Grupo de Trabajo. |
The event was attended by all national laboratories responsible for reproduction. | Al acto acudieron todos los responsables nacionales de los laboratorios de Reproducción. |
The seminar was attended by all journalists from the south and the north of the country. | Al seminario asistieron todos los periodistas del sur y el norte del país. |
The seminar was attended by all OIE Member Countries of the Middle East. | Asistieron al seminario todos los Países de Oriente Medio miembros de la OIE. |
The meetings can be attended by all those interested until the capacity is completed. | A las reuniones podrán asistir todos aquellos interesados hasta completar el aforo disponible. |
The conference was well attended by all factions. | Todas las facciones estuvieron bien representadas en esa conferencia. El Sr. |
Chaired by Ms. Bettina Hitzfeld (Switzerland), it was attended by all 31 members of the Committee. | Presidió la reunión la Sra. Bettina Hitzfeld (Suiza) y asistieron los 31 miembros del Comité. |
This workshop was attended by all the persons and bodies involved in implementing the Convention. | Asistieron al taller todas las entidades que intervienen en la aplicación de la Convención. |
It was chaired by Ms Bettina Hitzfeld (Switzerland) and attended by all 31 members of the Committee. | Presidió la reunión la Sra. Bettina Hitzfeld (Suiza) y asistieron los 31 miembros del Comité. |
This conference would be attended by all of the aforementioned operational actors concerned by this issue. | Asistirían a esa conferencia todos los agentes operacionales ya mencionados interesados en esta cuestión. |
The ceremony that will take place in Tokyo will be attended by all of our targets. | La ceremonia que tendrá lugar en Tokio, contará con la asistencia de todos nuestros objetivos. |
It is supposed to be an annual event, which must be attended by all employees. | La idea es que el evento sea anual y con participación obligatoria de todos los empleados. |
You should be having regular morning and evening worship attended by all family members. | Deberías siempre regularmente mantener la adoración cada mañana y noche, asistida por todos los miembros de la familia. |
In particular, the Office organized a series of inter-party workshops that were attended by all registered political parties. | En particular, la UNIOSIL organizó una serie de talleres interinstitucionales a los que asistieron todos los partidos políticos. |
In fact, the National Convention was set up by the meeting attended by all political parties. | De hecho, la Convención Nacional se convocó en la reunión en la que asistieron todos los partidos políticos. |
An elegant bar, which often sets the atmosphere for art exhibitions, attended by all those who love originality. | Un elegante bar, que a menudo se establece el ambiente para exposiciones de arte, al que asistieron todos los que aman la originalidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!