This was done in front of soldiers and attachés. | Esto se realizó en presencia de soldados y attachés. |
Sleeves, folios, attachés and cases to protect your tablet. | Fundas, estuches protectores, maletines y estuches para proteger tu tableta. |
The number of attachés and regional representatives is 65 men and 24 women. | Cantidad de adjuntos y representantes regionales: 65 hombres y 24 mujeres. |
They had little or no contact with the military or commercial attachés. | No tenían mucho contacto con los agregados comerciales o militares. |
There are two attachés each for you on the outskirts of the camp. | Hay dos agregados para que cada uno en las afueras del campamento, |
The event was attended by the military and interior attachés to Colombia. | Al acto han asistido los agregados militares y de interior desplegados en Colombia. |
The video conference was attended by military attachés from different countries in Lima. | Participaron en la videoconferencia agregados de distintas nacionalidades destacados en Lima. |
And Zewail pointed to the decline of science attachés in the US foreign service. | Y Zewail destacó la disminución de los agregados científicos en el servicio exterior estadounidense. |
When the volume of affairs justifies it, one or two armament attachés are appointed. | Cuando el volumen de negocios lo justifica, se incorporan uno o varios agregados de armamento. |
Each Section Chief usually appoints one to five attachés to serve as deputies. | En general, cada Jefe de Sección nombra de uno a cinco attachés para actuar como subjefes. |
The attachés provided liaison with the authorities of those countries in cases involving Swiss nationals. | Los agregados actúan de enlace con las autoridades de esos países en casos que implican a ciudadanos suizos. |
Are current mechanisms for institutional co-ordination between agencies and trade attachés adequate? | ¿Son suficientes los mecanismos institucionales de coordinación existentes entre las agencias y los agregados comerciales?; |
Our protective, laptop attachés provide a streamlined solution for safely transporting your laptop. | Nuestros maletines de protección para computadoras portátiles proporcionan una solución estilizada para transportar tu computadora portátil de manera segura. |
When I arrived in Costa Rica, I was greeted by attachés from Procomer, CACIA, and other government organizations. | Cuando llegué a Costa Rica fui recibido por funcionarios de PROCOMER, CACIA y otras organizaciones gubernamentales. |
At every level, these attachés are involved in extortion, levying fines, and paying and receiving bribes. | A todo nivel, los attachés están involucrados en extorsión, imposición de multas, pago y recibo de sobornos para lucro financiero. |
We have received people from attachés in Washington, army commanders, commanders of the armed forces, for example. | Hemos recibido a un público diverso, como por ejemplo agregados en Washington, comandantes de ejército, comandantes de las fuerzas armadas. |
One of the aspects of this effort would be the establishment of cultural attachés in major capitals around the globe. | Uno de los aspectos de este esfuerzo sería el establecimiento de agregados culturales en las principales capitales del mundo. |
And reintroducing science attachés in US embassies could help spark new bilateral collaborations and strengthen existing activities. | Y reintroducir a los agregados científicos en las embajadas estadounidenses podría ayudar al inicio de nuevas colaboraciones y fortalecer actividades existentes. |
The perpetrators of this repression were the section chiefs, soldiers of the Haitian army and armed civilians known as attachés. | Los ejecutores de esta represión son los jefes de sección, soldados del Ejército haitiano y civiles armados, conocidos como attachés. |
The Office is organizing training for liaison prosecutors, which could be expanded to legal attachés posted in embassies. | La Oficina está organizando cursos de capacitación dirigidos a fiscales expertos en cooperación judicial, que podrían extenderse también a los agregados judiciales destacados en las embajadas. |
