atrevas
- Ejemplos
No creo que te atrevas siquiera a decir una palabra. | I don't think you dare to even say a word. |
Oh, oro para que te atrevas a confiar en Él. | Oh, I pray that you will dare to trust Him. |
¡No te atrevas a decirle que esto es un regalo! | Don't you dare tell him that this is a gift! |
No te atrevas a perder con un tipo como él. | Don't you dare lose to a guy like him. |
No te atrevas a decir que hiciste eso por mí. | Don't you dare say that you did that for me. |
¡No te atrevas a decirme que era por mi bien! | Don't you dare tell me it was for my sake! |
Y no te atrevas a hablar con ella sobre eso. | And don't you dare talk to her about it. |
No te atrevas a decirme qué clase de juramento tomamos. | Don't you dare tell me what kind of oath we take. |
¡No te atrevas a decirme que fue por mi causa! | Don't you dare tell me it was for my sake! |
Y no te atrevas a decir eso en la escuela. | And don't you dare say that at school. |
No te atrevas a decirme que todo está bien, Sully. | Don't you dare tell me it's all right, Sully. |
No te atrevas a decirme lo que tengo que hacer. | Don't you dare tell me what I have to do. |
No te atrevas a decir que me encanta Opher más. | Don't you dare say that I love Opher more. |
No te atrevas a arrastrar a mi familia a esto. | Don't you dare try to drag my family into this. |
No te atrevas a dejarme en tu cama otra vez | Don't you dare leave me in your bed again. |
No te atrevas a hacer esto para protegerme, Johnny Cage. | Oh, don't you dare do this to protect me, Johnny Cage. |
No te atrevas a tratar de cambiar esto hacia mí. | Don't you dare try to turn this around on me. |
¡No te atrevas a decir que esto es por mí! | Don't you dare say that this is about me! |
¡No te atrevas a referirte a John como un error! | Don't you dare refer to John as a mistake! |
No te atrevas a decirme que Ryan ha cancelado el almuerzo. | Don't you dare tell me that Ryan is cancelling lunch. |
