atravesar
Cuando la luna atraviese el sol, lo tendré todo. | When the moon crosses the sun, I will have everything. |
Siga por Arroyo y atraviese la amplia Av. 9 de Julio. | Continue for Stream and cross the wide Av. 9 of Julio. |
Gire a la izquierda en la glorieta y atraviese el puente. | Turn left at the roundabout and go over the bridge. |
Me quedaré aquí para asegurarme de que nada lo atraviese. | I'll stay here and make sure nothing comes through it. |
Esto puede incluir cualquier contenido que atraviese nuestros sistemas. | This may include any content as it flows through our systems. |
Explore Dubái y atraviese la ciudad en un flamante coche privado. | Explore Dubai and glide across town in a sleek private car. |
Asegúrate de que atraviese la superficie del agua. | Make sure it gets past the surface of the water. |
Permanezca en la izquierda y atraviese el túnel. | Keep to the left and go through the tunnel. |
Se pretende que atraviese territorio de la red Natura 2000. | It is intended to pass through Natura 2000 territory. |
Cuando el hacha atraviese la puerta ya no estaré aquí. | When the axe comes through the door... I'll already be gone. |
Después de un examen cuidadoso, puede hacer que la electricidad lo atraviese. | After careful examination, you can make electricity go through it. |
Es de forma rectangular y translúcida, permite que atraviese la luz. | It is rectangular in shape and translucent, allowing light to pass through. |
Oh, sí, por esa puerta y atraviese la sala. | Oh, yes. Right out that door, across the hall. |
No hay forma de que atraviese esa puerta. | There's no way he can get through this door. |
Tengo que ser el que atraviese esa puerta. | I have to be the one to walk through that door. |
Desde el momento en que atraviese la puerta, se dará cuenta. | From the moment you step in the door, you'll notice it. |
No habrá nombres en ese libro sin una raya que los atraviese. | There'll be no names in that book without a line through them. |
Me encargaré del primer tipo que atraviese la puerta. | I'll take the first guy through the door. |
Supongo que depende de cómo se atraviese el parabrisas. | All depends on how you go through the windshield, I guess. |
Peajes para cualquier medio de transporte que atraviese el Puente de Öresund | Road tolls for any means of transport across the Öresund Bridge |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!