atravez de

Popularity
500+ learners.
Para major informacion por favor contactenos atravez de este página web.
For more information please contact us via this web page.
Todo Hombre expresa sus pensamientos y intenciones atravez de sus palabras.
Man expresses his thoughts and intentions through his words.
Las subscripciones pueden ser manejadas atravez de su cuenta en iTunes después de la compra.
Subscriptions can be managed through your iTunes account after purchase.
Se adapta atravez de puertas estrechas, se extiende para estabilizar la unidad para la operación.
Fits through narrow doors, spread to stabilize unit for operation.
Realmente uno puede ver atravez de ellos es un milagro se refiere a las ventanas
You can actually see through them. It's a miracle. You mean the windows.
Es necesesarioreservar un taxi con algunos días de anticipación(se puede hacer atravez de Nordic Discovery).
Youhave to booka taxi a few days in advance (can be made through Nordic Discovery)
¡Estamos brillando una gran luz para todo el mundo en este momento atravez de nuestro sitio de entrered único en su clase!
We are shining a great light to all the world right now through our one-of-a-kind website!
En los grados mas avanzados (5-8) los estudiantes aprenden acerca del ritmo, notas musicales y composición atravez de clases de tambores y programas computarizados de música.
In the upper grades (5-8), students learn about rhythm, musical notation and composition through classes in drumming and music software.
Mas de veinte demandas están actualmente en marcha. Conociendo la ley logran impartir una resistencia legal atravez de su insitencia terca de que la justa ley sea aplicable.
With knowledge of the law, they manage to impart a legal resistance through their stubborn insistence that the law be applied justly.
Cuando miro atravez de la habitación, Veo un chico que está herido... un chico sentado en la oscuridad esperando que la luz lo encuentre de nuevo.
When I looked across the room, I saw a guy who was wounded... a guy who sits in the dark waiting for the light to find him again.
En los grados mas avanzados (5-8) los estudiantes aprenden acerca del ritmo, notas musicales y composición atravez de clases de tambores y programas computarizados de música.
In the upper grades (5-8), students learn about rhythm, musical notation and composition through classes in drumming and music software. Teachers from MacPhail come to New City each week for music classes.
Los alumnos de la Escuela Intermedia continuaran construyendo su aprendizaje basandose en los conocimientos anteriores y haciendo énfasis en el entendimiento y la apreciación del arte atravez de la historia, culturas y la vida diaria.
Middle school students will build upon prior knowledge with an emphasis placed on understanding and appreciating the influence of art through history, cultures, and daily life.
La movimentación del material en el interior de las vascas se obtiene atravez de de paletas fijadas a los ejes y totalmente regulables, construidas en acero y revestidas en material antiusura y de alta resistencia.
The movement of material inside the tanks is achieved by means of completely adjustable paddles fixed to the shafts, made of carbon steel and coated with high resistant wear-proof material.
El negocio principal de Aspermont es la producción de Empresas a Empresas (B2B) servicios de información, a través de los recursos y el sector de la construcción, entregado atravez de impresión, las conferencias y los canales de medios en línea.
Aspermont's primary business is the production of Business to Business (B2B) information services, across the resource and construction sectors, delivered through print, conferencing and online media channels.
Nosotros los Garinagu somos gente que se nos ha tomado como gente falta de inteligencia, analfabetas y holgazanes entre otros estereotipos de descriminacion; sin embargo, continuamos trabajando diligentemente hacia el mejoramiento de nuestra cultura atravez de la literatura, artes y la educacion.
We are people who have been dismissed as unintelligent, illiterate and lazy among other hateful things, yet we continue to work diligently towards the advancement of our culture through literature, arts and education.
Pondremos mas énfasis en el entendimiento y la apreciación del arte atravez de la historia, culturas y la vida diaria.Los estudiantes desarrollaran un vocabulario basado en el arte que les permitirá describir y evaluar famosas obras de arte como también sus propios trabajos artísticos.
An emphasis will be placed on understanding and appreciating the influence of art through history, cultures, and daily life. Students will develop a vocabulary of art and be able to evaluate both famous works and their own artwork.
Si decide proporcionarnos su información personal en la Web, podemos compartir esa información atravez de CMC-KUHNKE o a los proveedores de servicios de terceros de CMC-KUHNKE, atravez de fronteras y desde su país o juridicción hacia otros paises o juridicciones en el mundo.
If you choose to provide us with your Personal Information on the Web, we may transfer that Information within CMC-KUHNKE or to CMC-KUHNKE's third-party service providers, across borders, and from your country or jurisdiction to other countries or jurisdictions around the world.
Atravez de su vida, Orestes Ferrara ocupo muchos de los rangos mas altos de la política Cubana.
Throughout his life Orestes Ferrara occupied many of the highest-ranking jobs in Cuban Politics.
Atravez de la historia de nuestra firma, hemos luchado para conseguir los resultados mejores posible de parte de nuestros clientes.
Throughout the history of our law firm, we have consistently fought to achieve the best possible results on behalf of our clients.
Atravez de esta insicion el musculo de la nalga (gluteos Máximo) es levantado y un bolsillo es hecho para el implante.
Through this incision the buttock muscle (gluteus maximus) is lifted up and a pocket is made just large enough for the implant.
Palabra del día
el tiburón