atravesada
- Ejemplos
Pisa, así como Florencia, está atravesada por el río Arno. | Pisa, as well as Florence, is crossed by the Arno river. |
Su obra está atravesada por un humor amargo y mordaz. | His work is impregnated with a bitter and biting humor. |
Toda nuestra existencia es atravesada por los sentimientos y las emociones. | All our existence is penetrated by feelings and emotions. |
Es atravesada por los ríos Spree y Havel. | It is crossed by the rivers Spree and Havel. |
La ciudad es atravesada por la Barbanne de aproximadamente 2,5 kilómetros. | The town is crossed by the Barbanne of approximately 2.5 km. |
Está atravesada por una cordillera, de norte a sur. | It is crossed by a mountain range, from north to south. |
La ciudad de Lanzhou, atravesada por el río Amarillo [© Corbis] | The city of Lanzhou, crossed by the Yellow River [© Corbis] |
Nuestra familia religiosa es una familia atravesada por la santidad. | Our religious family is a family shot through with holiness. |
El lago de Brienz es atravesada por el río Aare. | The Lake Brienz is traversed by the river Aare. |
La isla de Santo Antao está atravesada por una imponente cordillera. | The island of Santo Antao is traversed by an imposing mountain range. |
La ciudad es atravesada por un río con una serie de puentes. | The city is bisected by a river with a number of bridges. |
El conjunto está atravesada por amplias avenidas con numerosas tiendas de ropa. | The whole is crossed by wide avenues with numerous clothing stores. |
Prato es atravesada por dos líneas de ferrocarril: el Bolonia-Florencia y Florencia-Lucca. | Prato is crossed by two railway lines: the Bologna-Florence and the Florence-Lucca. |
Es atravesada por el río Mella y está a unos 50 km. | It is crossed by the river Mella and is about 50 km. |
La ruta es atravesada por la carretera Interoceánica Norte. | The route is crossed by the InterOceanic Highway North. |
Cubo de la rueda: pieza central atravesada por el eje. | Wheel hub: central part crossed by the axel. |
Toda la novela es atravesada por la ironía y hasta el sarcasmo. | All novel is penetrated by irony and even sarcasm. |
Es atravesada por un sistema de arroyos y ríos, remansos y lagos. | It is crossed by a system of streams and rivers, pools and lakes. |
La ciudad de Jinotepe es atravesada por la Carretera Panamericana. | Getting There Jinotepe is crossed by the Panamerican Highway. |
Mi amiga ha sido atravesada por una espada. | My friend's been stabbed with a sword. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!