atrapanieblas

Pero la comunidad comenzó a trabajar con atrapanieblas mucho antes.
But the community began to work with fog catchers much earlier.
La segunda estrategia es mejorar el diseño estructural de los atrapanieblas.
The second way of reducing costs is to improve the structural design of fog catchers.
Rivera está buscando colaborar con Kimre para desarrollar mallas específicas para los atrapanieblas.
Rivera is seeking to collaborate with Kimre to develop a mesh specifically for fog catchers.
Marco Salinas Los científicos también están probando diferentes mallas en pequeños atrapanieblas para determiner cuál funciona mejor.
Marco Salinas The scientists also are testing different meshes in small fog catchers to find out which performs best.
El objetivo es crear atrapanieblas que puedan ser fácilmente armados, casi como un mueble 'hágalo usted mismo'.
The objective is to create fog catchers that can be easily assembled by anyone, almost like Ikea furniture.
Un atrapanieblas recolecta entre tres y siete litros de agua diariamente por metro cuadrado, dependiendo de su ubicación.
A fog catcher in Chile collects between three and seven litres of water a day per square metre depending on its location.
La que demuestra mejores resultados al día de hoy en pequeños atrapanieblas se llama Kimre, producida por una compañía del mismo nombre.
So far, the one with the best results in small fog collectors is called Kimre, produced by a company of the same name.
Actualmente tiene como objetivo encontrar la fórmula para que el agua que rescata el atrapanieblas sea potable y pueda funcionar en otros climas.
Currently he aims to find the formula so that the water that rescues the fly waters is drinkable and can work in other climates.
En estos lugares, los científicos están trabajando en reducir los costos de la tecnología de los atrapanieblas para convertirla en una fuente competitiva de agua dulce.
In these places, scientists are working for reducing the costs of fog catching technology for making it a competitive source of fresh water.
En la parte baja del atrapanieblas, se utilizara otro tipo de tela, capaz de recoger tanto el agua del rocío, como el agua de la lluvia.
In the bottom part of the fogcatcher other type of mesh, capable to collect both dew and rain water, will be used.
Innovaciones recientes, como el desarrollo de mallas y de sondas para encontrar los mejores lugares para instalar atrapanieblas, prometen impulsar la recolección de agua.
Recent innovations, such as the development of probes to find the best places to install fog catchers and novel mesh fabric promise to boost water capture further.
Primero, están evaluando los mejores lugares para instalar los atrapanieblas, lo que involucra medir el agua disponible en la niebla y la velocidad del viento, llamado 'flujo de agua niebla'.
First, they are assessing the best places to install fog catchers, which involves measuring the water available in the fog and wind velocity.
Esta galería de imágenes cuenta la historia de cómo los científicos realizan experimentos para desarrollar una nueva tecnología de atrapanieblas y sensores para encontrar los mejores lugares donde instalar estos aparatos.
This photo gallery tells the story of how researchers are conducting experiments to develop new fog catching technology and sensors designed to find the best locations for it.
Los atrapanieblas, redes de finas mallas levantadas en laderas con niebla, capturan de ésta pequeñas gotitas de agua que luego, cuando la cantidad es suficiente, caen dentro de canaletas.
Fog catchers, fine mesh nets erected on foggy hillsides, capture tiny droplets of water from fog that later, when enough droplets have been caught, drip down into gutters.
En los últimos años se ha reavivado el interés general sobre las energías renovables y la obtención de agua, y con ello el interés de muchos científicos, arquitectos y diseñadores industriales hacía los atrapanieblas.
In recent years public interest on renewable energy and water production has rekindled, and thus the interest of many scientists, architects and industrial designers towards the fogcatchers.
La entidad lleva dos proyectos importantes: Capturar agua de la neblina a través del sistema de los atrapanieblas (mallas de plástico) y el segundo, proveer agua y desagüe por medio de autofinanciamiento de la propia comunidad.
The entity has two important projects: Capture water from mist through a system of nets (plastic mesh) and secondly, provide water and drainage through self-financing of the community itself.
Ésta ha sido empleada para reforestar el cerro Grande. Pronto instalarán 10 atrapanieblas más. Daniel Rojas' collection El Centro de Estudios de la Niebla de Peña Blanca fue bautizado Profesora Pilar Cereceda, unas de las pioneras de esta tecnología.
Soon they will install 10 more fog catchers. Daniel Rojas' collection The Peña Blanca Fog Study Centre is named after professor Pilar Cereceda, one of the pioneers of the technology.
La geógrafa Pilar Cereceda, quien ha estado trabajando con atrapanieblas durante 34 años, lideró el proyecto en Chungungo, el que inspiró al Carcuro adolescente, hasta que éste fue finalmente abandonado hacia el año 2000 tras no recibir el mantenimiento apropiado.
The geographer Pilar Cereceda, who has worked with fog catchers for 34 years, led the project at Chungungo that inspired the teenage Carcuro, until it was eventually abandoned around 2000 after falling into disrepair.
Los 'atrapanieblas' ya habían probado su efectividad en la captura de agua en la misma región.
Fog-catchers have already proved their efficiency in capturing drinking water in the same regions.
Conectar las macetas directamente a los 'atrapanieblas' permite una irrigación directa, lo que requiere una menor intervención.
Connecting the pots directly to the fog-catching mesh allows for direct irrigation—and means that less intervention is necessary.
Palabra del día
oculto