atrapar
Pero nuestras tropas no deben quedar atrapadas en el medio. | But our troops should not be trapped in the middle. |
Es importante limpiar la máquina para reducir estas partículas atrapadas. | Its important clean the machine to reduce these trapped particles. |
Las comunidades quedan atrapadas en ciclos de hambrunas y deudas. | These communities are trapped in cycles of famine and debt. |
Nuestras almas están atrapadas dentro de esta prisión de los dioses. | Our souls are trapped within this prison of the gods. |
Estamos descendiendo en la tumba que tiene muchas formas-de-vida atrapadas. | We are descending into the grave which has many life-forms trapped. |
Si el lingote densifica demasiado rápido, las impurezas pueden quedar atrapadas. | If the ingot densifies too quickly, impurities can be trapped. |
Pueden ser atrapadas entre neumáticos dobles y causar daños severos. | They can be caught between dual tires and cause severe damage. |
Las zonas en rojo indican alta densidad de partículas atrapadas. | The red areas indicate a high density of trapped particles. |
Salvar princesas atrapadas malvado jefe y sellados en una torre alta. | Save princesses trapped evil boss and sealed in a high tower. |
No es justo que estén atrapadas en un lugar como este. | It's not fair that they're trapped in a place like this. |
Dos personas quedaron atrapadas dentro de un hotel muy dañado. | Two people were trapped inside a badly damaged hotel. |
Hay personas atrapadas en ese edificio en llamas, Capitán Hindsight. | There's people trapped in that burning building, Captain Hindsight. |
Siguen atrapadas en la ciudad de 20.000 a 50.000 personas. | Between 20,000 and 50,000 people remain trapped in the city. |
Las personas están atrapadas en medio de un estancamiento político. | The people were caught in the midst of political deadlocks. |
Muchas personas parecen estar atrapadas jugando personajes serios en una película. | Many people seem to be caught playing serious characters in a movie. |
A pesar de estos esfuerzos, muchas personas se sienten atrapadas en sus apartamentos. | Despite these efforts, many people feel trapped in their apartments. |
Muchas personas inocentes están siendo atrapadas en este caos. | So many innocent people are being caught up in this mayhem. |
La sociedad y la gente estuvieron profundamente atrapadas durante mucho tiempo. | The society and people have been deeply trapped for long. |
La fianza mantiene a muchas personas atrapadas en malas situaciones. | Bail keeps many people stuck in bad situations. |
Con el discurso rampante, las personas quedan atrapadas en disentir. | With rampant speech, people get caught up in disagreeing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!