atrajimos
-we attracted
Pretérito para el sujetonosotrosdel verboatraer.

atraer

Cuando comenzamos a tener presencia, atrajimos a los inversores de riesgo.
When we began to have a presence, we attracted the venture investors.
Desafortunadamente, no atrajimos a cientos de personas al acto.
Unfortunately, we did not bring the hundreds to this.
Sí, nos atrajimos el uno al otro de alguna manera como partes agraviadas.
Yes, we sort of gravitated to each other as injured parties.
Y dijo que atrajimos a 250.000 personas.
And it said we drew 250,000 people.
Cada vez que nos detuvimos, atrajimos a diversas personas que se conectaron con la agitación.
At every stop we drew in all kinds of people who connected with the agitation.
Llamamos la atención tocando fuerte los silbatos y atrajimos una multitud de espectadores interesados para la presentación.
Raising attention with our blaring whistles, we drew in a crowd of interested spectators to watch.
Cuando recién pensamos en tener una experiencia física, atrajimos las diferentes constelaciones, y eran todavía sin forma.
When we first thought to have physical experience, we brought forth the different constellations, and they were as yet amorphous.
Hace unas pocas semanas vimos lo que podemos lograr con un esfuerzo unificado de reclutamiento, cuando atrajimos a la Toyota.
Just a few weeks ago we saw what can be accomplish through an unified recruitment effort when we reeled in Toyota.
Cuando el mitin terminó oficialmente, alzamos la voz y hablamos de por qué estábamos ahí, y atrajimos a unas personas más serias.
When the rally was officially over, we raised our voices and spoke about why we were there and drew forward people who were more serious.
Y llegado el momento nos metimos con lo nuestro, atrajimos al público que nos tiraba unos francos, tantos que los cuatro vivimos muy bien durante un mes.
And arrived the moment entered with it ours, we attracted the public that threw us some francs, so many that the four live very well during one month.
Creo que atrajimos, o mejor dicho, le pedimos al Universo que trajera esta oportunidad a nuestras vidas, aunque al principio teníamos una perspectiva muy diferente.
I believe that we attracted or better said we asked the Universe for this opportunity in our lives, even though at the very beginning we had different perspectives.
Enseguida nos atrajimos y enamoramos y afortunadamente, a los pocos meses, Alexandra tuvo la valentía de abandonar sus amigos, familia, trabajo y estudios para acompañarme en este viaje por todo el mundo.
Immediately we attracted ourselves and enchant and fortunately, few months later, Alexandra had the courage of abandoning her friends, family, work and studies to accompany me in this journey around the world.
Los vendimos fuera del escenario entre nuestras actuaciones en bares y llegamos a vender 15000 y atrajimos la atención de los principales sellos discográficos, que irónicamente pasaron de nosotros en los comienzos.
We sold them offstage between our sets in the bars and eventually sold 15,000 and attracted the attention of the major labels, who ironically all passed on us in the beginning.
Gracias a la protección que la Casa dispensó a esa persona y a sus familiares, atrajimos hacia nosotros la furia, el odio y la sed de venganza de un poderoso hechicero que aún se encuentra encarnado.
Due to the protection offered to that person and his relatives, we were harmed by fury, hate and revenge of a powerful embodied wizard.
Industrial Cold 2011 tuvo lugar en el Expo Plaza Exhibition Center de Kiev en febrero de 2011 y atrajimos la atención de los visitantes exhibiendo una unidad especial enfriadora de aire con gabinete y tubos en acero inoxidable.
Industrial Cold 2011 was held in Kiev's Expo Plaza Exhibition Center in February 2011 and we attracted the attention of the customers by exhibiting a special aircooler with housing and tubes made of stainless steel.
Atrajimos un poco de atención.
We seem to have attracted a little attention.
Atrajimos a un gran número de visitantes y establecimos contactos comerciales con empresas de todo el mundo.
We attracted a great number of visitors and established business contacts with companies from all over the world.
La secretaría de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y de Política Industrial y yo misma atrajimos la atención de la Secretaría, a comienzos de la semana pasada, sobre el hecho de que mi opinión no se había reproducido correctamente en dicho documento.
The secretariat of the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy and I myself at the beginning of last week drew the attention of the sessional services to the fact that my opinion had been wrongly reproduced in this document.
Atrajimos a un público y nos conectamos cuando aclaramos que esto no se trataba de algo específico hecho a Fin al Patriarcado.
We got a hearing and connection when we made clear that this isn't just about the specific thing done to StopPatriarchy.
Palabra del día
el inframundo