Resultados posibles:
atormentar
Me atormenté durante una semana. | I tormented myself for about a week. |
Me atormenté con ellos. Yo... eso... Y esa fue la peor parte, sabes? | I racked with them. I—It— And that was the worst part, you know? |
Y que este dolor atormente su alma, día y noche. | I want his pain tormenting his soul, day and night. |
Y no habrá culpa que me atormente en mis sueños. | And I will have no guilt to make my dreams restless. |
Solamente dejas que te atormente, eso es todo. | You're just letting him get to you, that's all. |
Y no hay un día en el que eso no me atormente. | And not a day goes by where it doesn't haunt me. |
Sí, no queremos que nos atormente a nosotros. | Yeah, we don't want her haunting us. |
No permitas que nada te atormente después en forma de varias enfermedades. | Allow nothing to later haunt you in the form of various illnesses. |
Disipa esta ilusión que me atormente. | Dispel this illusion which torments me. |
Atormente el entresuelo apoyado está disponible en una gama de tamaños y de configuraciones. | Rack Supported Mezzanine is available in a range of sizes andconfigurations. |
Espero que se les devuelva y los atormente a cada uno de ellos. | I hope it comes back and haunts each and every one of them. |
Está mal que la atormente. | It's wrong to torment her. |
No dejes que te atormente. | Don't let him get to you. |
No me atormente así. | Don't torment me this way. |
Dónanos alegría, aunque la lluvia de hiel nos atormente; | Give us joy, despite the bile rains tormenting us; |
Sí hay algo que te atormente o de lo que te arrepientas de verdad, puedes... puedes contármelo. | If there's anything that haunts you or that you really regret, just...you can just tell me. |
Atormente sus papilas gustativas y avive todos sus sentidos en medio de un telón de fondo de impresionantes tonos de agua azul. | Tantalise your taste buds and enliven all your senses amidst a backdrop of stunning blue water hues. |
Es necesario que todos se preocupen por el bien de la Institución, pero que nadie se desanime ni se atormente. | Everyone must be concerned for the good of the work, but let no one get discouraged or become anxious. |
Fatal S.A. no se hace responsable de ninguna muñeca que le moleste y le atormente hasta el fin de los tiempos y más. | Fatale Inc. is not responsible for any dolls that annoy and torment you until the end of time and beyond. |
Atormente los entresuelos apoyados le dan tan muchas opciones en cómo utilizar el espacio sobre el estante de la plataforma en su instalación. | Rack supported mezzanines give you so many options in how to use the space above the pallet rack in your facility. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
