atlantes

Según Platón, los atlantes habían sido castigados por los dioses.
According to Plato, the Atlanteans had been punished by the gods.
La segunda línea fue el sendero de realización para los atlantes.
This second line was the path of attainment for the Atlanteans.
Esta protesta no detuvo a la oscuridad ni a los atlantes.
This outcry did not stop the dark and the Atlanteans.
Pero los hombres atlantes se resistían a su destrucción.
But the Atlantean men resisted their own destruction.
Los atlantes atacaron y reclamaron para ellos mismos el reino de la superficie.
The Atlanteans attacked and claimed the surface realm for themselves.
Eso dejó a los atlantes al cargo de las tierras de la superficie.
This left the Atlanteans in charge of the surface lands.
Vosotros erais plenamente conscientes cuando los atlantes destruyeron traicioneramente el continente de Lemuria.
You were fully conscious when the Atlanteans treacherously destroyed the continent of Lemuria.
¿Es el rey que quieren, atlantes?
Is this the king you want, Atlanteans?
¡Así pues, al igual que sus contrapartes atlantes, se dirigen hacia la catástrofe!
So, like their Atlantean counterparts, they are headed for catastrophe!
Estos pueblos atlantes fundaron allí, en el corazón de la selva, florecientes colonias.
These Atlantean peoples founded flourishing colonies in the heart of the jungle.
Estos residuos atlantes fundaron allí, en el corazón de la selva, florecientes colonias.
These Atlanteans remnants founded there flourishing colonies in the heart of the jungle.
Los atlantes tenían que dejar lugar a los dueños del nuevo continente.
The Atlanteans had to make room for the owners of the new Continent.
Al igual que los atlantes, los miembros de la oscuridad no conocen ningún límite.
Like the Atlanteans, the hubris of the dark knows no bounds.
Los atlantes tenían energías psíquicas enormes que utilizaron para propósitos egoístas, no sagrados.
The Atlanteans had gigantic psychic powers, which they used for selfish, unholy purposes.
Ese servicio fue interrumpido por las maquinaciones de varios científicos y sacerdotes atlantes.
This service was interrupted by the machinations of a number of Atlantean scientists and priests.
Los atlantes atacaron más tarde esa colonia.
The Atlanteans eventually attacked this colony.
Su luz viva especial es para devolver lo que os robaron los atlantes.
Their special living Light is to return to you what the Atlanteans stole.
Os perdimos temporalmente cuando los científicos atlantes os arrojaron a la consciencia limitada.
We temporarily lost you when the Atlantean scientists dropped you into limited consciousness.
Análogamente, nos resulta difícil concebir las cimas que alcanzaron los atlantes.
Similarly, it is difficult for us now to conceive the summits, which the Atlanteans reached.
Poseían la astucia de los atlantes y la fuerza físico-cerebral de los arios.
They had the slyness of the Atlanteans and the physical-cerebral strength of the Aryans.
Palabra del día
maravilloso