athé
- Ejemplos
Every girl athe agency wanted this job. | Todas las chicas en la agencia quieren este trabajo. |
This looks like aLike aThe beginnings of an asteroid. | Esto parece el comienzo de un asteroide. |
Volkoff has sources athe CIA. | Volkoff tiene fuentes en la CIA. |
Favorable economic factors gave athe Kremlin yet another chance to secure the country's sustainable development. | Algunos factores económicos favorables dieron al Kremlin otra oportunidad para asegurar el desarrollo sostenible del país. |
He demonstrates this exegetical method in two magisterial works: Plotinus, or:┬áThe Simplicity of Vision [4], trans. | Él demuestra su método exegético en dos trabajos magistrales Plotinus, or: The Simplicity of Visión [4], trad. |
However, for a person employed at work, such athe method of treatment may not be very suitable. | Sin embargo, para una persona empleada en el trabajo, talel método de tratamiento puede no ser muy adecuado. |
Any change in the composition of athe delegation must also be submitted to the Secretariat. | Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones. |
AThe animals of Canada are very similar or identical to those of northern Europe and Asia. | Los animales como en Europa Los animales de Canadá son muy similares o idénticos a los del norte de Europa y Asia. |
AThe Bishop as witness of hope must proclaim the truth with courage and clarity, defend life, promote human rights. | El Obispo como testigo de la esperanza debe proclamar la verdad con valentía y claridad, defender la vida, promover los Derechos Humanos. |
AThe little that I have read about mystical experiences by that time made me link this with the religion, with the visions of supernaturality. | ALo poco que he leído sobre las experiencias místicas, me ha llevado a una relación con la religión, con visiones sobrenaturales. |
When construction work is often athe need to produce holes in the rock and concrete, which is not very convenient for simple drilling. | Cuando el trabajo de construcción es a menudo unala necesidad de producir agujeros en la roca y el hormigón, que no es muy conveniente para la perforación simple. |
Consider it also follows that the summer is often athe need for watering the garden and the garden, and it affects the level of water consumption. | Considere también se deduce que el verano es a menudo unala necesidad de regar el jardín y el jardín, y afecta el nivel de consumo de agua. |
A significant testimony is the one made by Frei Betto, in his experience gained among the last ones: AThe Lord has thrown me in underground caverns of life and history. | Es significativo el testimonio de Frei Betto, acerca de su experiencia entre los últimos: AEl Señor me ha arrojado en los subterráneos de la vida y de la historia. |
This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes: AThe luminaire is sold with a bulb of the energy class: AThis luminaire contains built-in LED lamps. | Clase de energia Esta luminaria es compatible con bombillas de las clases energéticas: AEsta luminaria se vende con una bombilla de la clase energética: AEsta luminaria lleva lámparas led incorporadas. |
This appears to hint that the time of Aprophecy@, of prophetic ministries in the community is past, that prophecy is built into Athe foundations of the community.@ | Esto hace vislumbrar que el tiempo de Ala vida profética@, del servicio profético en la comunidad ha pasado, la actividad profética ha sido incorporada en Ala base de la comunidad@. |
AThe event's objective is to present the new Oracle Fusion Middleware 11g platform and Oracle proposals related to portals (E2.0), integration, business modeling, security, amongst other issues. | El evento tiene como objetivo presentar la nueva plataforma Oracle Fusion Middleware 11g y las propuestas de Oracle en temas como Portales (E2.0), Integración y Modelaje de Negocios y Seguridad. |
AThe fact that this year is the 125th anniversary of Bizkaia Bridge is a good excuse to get to know the two banks that surround this historic emblem of industrialisation. | Descubre todos los secretos de Portugalete Que este año el Puente Bizkaia cumpla 125 años es una buena excusa para conocer las dos márgenes que rodean a este icono histórico de la industrialización. |
Action:: The SBI will be invited to consider the report prepared by the secretariat with athe view to preparing a draft decision for adoption by the CMP at its third session. | Medidas. Se invitará al OSE a examinar el informe preparado por la secretaría con el fin de que prepare un proyecto de decisión para su aprobación por la CP/RP en su tercer período de sesiones. |
The COP, by its decision 7/CP.11, requested the secretariat to prepare athe compilation and synthesis report on fourth national communications for consideration by the COP at its thirteenth session. | En su decisión 7/CP.11, la CP pidió a la secretaría que preparara el informe de recopilación y síntesis de las cuartas comunicaciones nacionales para que la Conferencia de las Partes lo examinara en su 13º período de sesiones. |
AThe ceremony to commemorate the completion of the building structure of the new production and logistics centre on the Hohenlohe industrial estate was held on 12 September 2012. | El 12 de septiembre de 2012 tuvo lugar la ceremonia para conmemorar la finalización de la construcción de la estructura del edificio para el nuevo Centro de Producción y Logística en el parque empresarial de Hohenlohe, Alemania. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!