aterrazar
- Ejemplos
El departamento tiene un precioso balcón aterrazado con vista abierta. | The apartment has a splendid large balcony with open view. |
Balcón aterrazado con pasto sintético y deck de madera. | Terraced balcony with synthetic grass and wooden deck. |
Un terreno aterrazado con hermosas vistas, una pequeña piscina y buenos operadores. | A terraced ground with beautiful views, small swimming pool and nice operators. |
Zonas exteriores: Bajo mantenimiento, prácticamente totalmente aterrazado. Aparcamiento en la calle con una cochera. | Outside areas: Low maintenance, practically fully terraced Off street parking with a carport. |
Terreno (de uso común): terreno abierto, en pendiente, aterrazado, césped, terreno con patio. | Estate (shared use): open plot, in a hillside, terraced, lawn, yard. |
El jardín ha sido aterrazado con azulejos antideslizantes y es un hermoso espacio con hermosas vistas de las montañas. | The garden has been terraced with non slip tiles and it's a beautiful space with lovely mountain top views. |
El estudio trabaja en la actualidad en el diseño de un bloque de viviendas aterrazado que incluye apartamentos de bajo coste. | The practice is currently working on the design of a terraced housing block that includes low-cost apartments. |
El salón comedor en forma L de 53 metros que remata con el balcón aterrazado de 7 metros mirando a la avenida diagonal. | The 53-meter L shaped dining room that ends with the terraced balcony of 7 meters facing the diagonal avenue. |
Desde el vestíbulo, el inframundo aterrazado se abre hacia la luz del jardín y la vista de la bahía de Aarhus. | From the foyer, the terraced underworld opens up to the light from the roof garden and the impressive view of the Aarhus Bay. |
Living con salida a balcon aterrazado, cocina y comedor, toilette, arriba: 2 habitaciones, y escritorio, nivel ejecutivo!!! | Living with exit to aterrazado balcony, cooks and dining room, toilette, above: 2 rooms, and writing-desk, executive level! |
Al final de la terraza hay una zona con arcos decorativos que conduce a un atractivo jardín aterrazado con entrada peatonal. | At the end of the terrace is a feature arched area which leads onto a very attractive terraced garden with a pedestrian entrance to the road. |
Recinto I (situado en la meseta de la cresta del acantilado) fue construido después de que el terreno estuvo nivelado y aterrazado. | The first precinct (on the plateau situated on the top of the cliff) was built after the levelling and the flattening of the terrain. |
Se obtuvieron ingresos netos de 1 875 $/ha, siendo el costo anual de aterrazado en bancales de 200 $/ha aplicando prácticas de mejora de suelos. | Net returns of US$ 1 875/ha were obtained, the annual cost of bench-terracing being US$ 200/ha with soil improvement practices. |
Tweet El apartamento consta de 3 dormitorios en suite más un living comedor de casi 100 metros cuadrados, cocina y dependencia, lavadero, dos cocheras balcón aterrazado cerrado con cerramiento blindex. | Bathrooms 4 Tweet The apartment has 3 bedrooms en suite plus a living-dining room of almost 100 square meters, kitchen and dependence, laundry, two garages terraced balcony with blindex enclosure. |
Apartamento aterrazado, situado en un lugar privilegiado, con vistas directas al mar y la Cala de los Tiestos y el Mirador sobre la Cala del Moraig. | Terraced apartment, located in a privilege place, with direct views to the sea and the small beach (Cala de los Tiestos), and the gazebo over the beach of El Moraig. |
Otra de las zonas de acampada, El Montecillo, es ideal para tiendas pequeñas ya que el terreno es aterrazado y dentro de un bosque mediterráneo con sombra al 100%. | Other of the camping areas, El Montecillo, is perfect for small tents because the terrain is in terraces and inside of a mediterranean woods with a 100% of shade. |
El primer tramo de la ruta transcurre aterrazado sobre la ladera soleada o sur de monte Izturi, ofreciendo magníficas panorámicas con vistas al valle del Troi y Mutiloa. | The first section of our route runs along a terrace cut into the sunny or south side of Mount Izturi, providing magnificent panoramic views of the Troi valley and Mutiloa. |
Solo al colocar muchos de los usos en un edificio elevado, hemos podido llevar la luz del día en el zócalo aterrazado y dejar espacio para el espacio público al que aspirábamos. | Only by placing many of the uses in an elevated building have we been able to bring daylight into the terraced plinth and make room for the public space that we were aiming for. |
A través de la ventana abierta, la vista de los jardines del Belvedere seguía su camino aterrazado, hasta detenerse en la parte más alta, donde Bramante había dado forma al Patio de las Estatuas. | Through the open window, the view of the gardens of the Belvedere followed their terraced path until it was arrested at the upper section, where Bramante had given form to the Courtyard of the Statues. |
La amplia terraza amoblada para almorzar al aire libre, que se extiende frente a la casa y la piscina privada (10x4 m; profundidad: 0,25-1,45 m) situada en el jardín aterrazado, ofrecen una magnífica vista de las colinas circundantes. | The wide terrace furnished for dining al fresco in front of the building and the private swimming pool (10x4 m; depth: 0.25-1.45 m) in the terraced garden afford a wonderful view of the surrounding hills. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!