Resultados posibles:
aterradas
-terrified
Femenino y plural de aterrado
aterradas
-landfalls
Plural de aterrada

aterrado

Popularity
1,000+ learners.
Mi esposa y mi hija estaban a mi lado, aterradas.
My wife and daughter were by my side, terrified.
No sé dónde la consiguió pero estamos más que aterradas.
I don't know where she got it... but we are beyond terrified.
Luego las personas ya no están aterradas del tema.
People then are no longer shocked by the subject.
Las familias de las víctimas están aterradas.
The families of the victims are terrified.
Las niñas están aterradas y también yo.
The girls are terrified and so am I.
No sé dónde la consiguió pero estamos más que aterradas.
I don't know where she got it. But... We are beyond terrified.
Estábamos aterradas de él, ¿ve?
We were terrified of him, you see?
No es posible evacuar de forma segura a medio millón de personas aterradas.
There's no way to safely evacuate half a million panicking people.
Al instante, dos de las personas se cayeron al suelo, aterradas por su mera presencia.
Instantly, two of the people fell to the ground, frightened by his mere presence.
En cambio, los animales son dejadas heridas y aterradas en el hielo en el dolor, sufrimiento y angustia.
Instead, animals are left wounded and terrified, lingering on the ice in pain, suffering and distress.
Las clases dominantes de Europa estaban aterradas por la masiva turbulencia y rechazo a las medidas impuestas a los griegos.
The ruling classes of Europe were frightened by the mass tumult and rejection of the measures imposed on Greeks.
Fue una lucha porque las personas están aterradas de lo que los demás piensan y lo que les pasará a causa de sus opiniones.
It was because people are terrified of what others think and what will happen to them because of their views.
Más fundamentalmente, todas las facciones de la burguesía están aterradas hacia el crecimiento de las tensiones sociales y la oposición dentro de Estados Unidos.
More fundamentally, all factions of the ruling class are terrified by the growth of social tensions and opposition within the United States.
Las zonas de producción y distribución tienden a estar en el mundo en desarrollo. Y son a menudo aterradas por una violencia atroz y derramamiento de sangre.
The zones of production and distribution tend to lie in the developing world, and they are often threatened by appalling violence and bloodshed.
Cabe notar que las víctimas debido a la naturaleza del caso es lógico que estuviesen aterradas de presentarse ante el organismo castrense.
It should be noted that, due to the nature of the case, it was logical that the victims would be terrified to appear before a military institution.
Todas las facciones de la burguesía están aterradas por el crecimiento de la oposición en la clase obrera y el aumento en el interés por el socialismo.
All factions of the ruling class are terrified of the growth of opposition in the working class and the mounting interest in socialism.
Las clases dirigentes de Europa y de los Estados Unidos, aterradas por la resistencia social, se vuelven hacia formas autoritarias de gobierno y se embarcan en un intento desesperado por censurar el Internet.
The ruling classes of Europe and the United States, terrified of social opposition, are turning to authoritarian forms of rule and engaging in a desperate attempt to censor the Internet.
Esto es de esperarse, ya que las criaturas oscuras están aterradas de los hechizos como luz sagrada, sagrada bendición y otras magias sagradas y estos eran los hechizos que cada miembro del Pelotón del Caballero Sol debe aprender.
This is to be expected, as the dark creatures were terrified of spells like holy light, holy blessing, and other holy magic, and these are the spells that every member of the Sun Knight Platoon must learn.
Las suscritas, organizaciones de la sociedad civil del mundo entero, están aterradas por el proceso sumamente antidemocrático y engañoso usado para elaborar el borrador de la declaración ministerial sobre servicios, que esencialmente deja de lado las preocupaciones de la mayoría.
The undersigned trade unions and Civil society organizations from around the world, are appalled by the high ly undemocratic and deceptive process used to manufacture the draft services ministerial statement, which essentially brushes aside the concerns of the majority.
Estarán aterradas por mi vida.
They are likely overcome with fear for my life.
Palabra del día
ecológico