Resultados posibles:
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboatenuar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboatenuar.

atenuar

Confiamos en que nuestros planes de contingencia atenuarán su incomodidad.
We are confident our contingency plans will lessen your inconvenience.
Por lo tanto, las oscilaciones que corresponden a modos superiores atenuarán más rápido.
Therefore, oscillations corresponding to higher modes will attenuate faster.
Los parabrisas atenuarán el sonido solo en la gama de frecuencias más alta.
The windscreens will attenuate sound only in the uppermost frequency range.
Por lo tanto, las oscilaciones correspondientes a los modos más bajos atenuarán más lento.
Therefore, oscillations corresponding to lower modes will attenuate slower.
Cuando una estación de lavado está vacante, se atenuarán las luces para un mayor ahorro de energía.
When a wash bay is vacant, the lights will dim for greater energy savings.
En una gran proporción de los casos, los síntomas se atenuarán con el tiempo o desaparecerán de forma espontánea.
In a large proportion of cases, the symptoms will decrease with time or spontaneously disappear.
Túnez: Los cambios en la legislación sobre pasaportes atenuarán las restricciones arbitrarias sobre viajes (noticia, 26 de mayo)
Tunisia: Changes to passport law will ease arbitrary restrictions on travel (News story, 26 May)
Pero a la larga todo el mundo se acaba poniendo al día, y las diferencias entre tú y tus amigos se atenuarán.
But eventually everyone catches up, and the differences between you and your friends will even out.
Embotadas, repetitivas y aparentemente vanas tareas te atenuarán muy rápidamente, porque no tienes tanta paciencia como algunos.
Dull, repetitive and seemingly pointless tasks will turn you off very quickly, for you do not have as much patience as some people.
Las luces se atenuarán y la música se transmitirá en California Grill para sumergirte en la magia de la noche.
The lights will dim as music is piped into California Grill—so you'll be immersed in the magic of the night.
Después de las 19.10 horas UTC, las luces del interior de SCP-3339-2 se atenuarán, y una voz grave anunciará el título de la actuación.
After 1910 hours UTC, the lights inside of SCP-3339-2 will dim, and a deep voice will announce the title of the performance.
Algunos desaparecerán por el simple hecho de exponerlos a la otra persona, otros se atenuarán al ser compartidos y otros requerirán tomar decisiones o realizar cambios.
Some will disappear just by sharing them with another person, others will attenuate when shared and others will require to make decisions or to make some changes.
Junto con la revalorización del euro, esos factores atenuarán la recuperación, aunque se prevé un lento fortalecimiento del consumo y una recuperación de la inversión empresarial.
Together with the appreciation of the euro, these factors will dampen the recovery, but consumption is expected to strengthen slowly and business investment is forecast to rebound.
El programa mundial ayudará a mejorar las capacidades de análisis de vulnerabilidades, preparación para desastres e intervención en casos de desastre que atenuarán las repercusiones de los desastres ecológicos y naturales.
The global programme will help to improve capacities for vulnerability analysis, preparedness and response that will reduce the impact of environmental and natural disasters.
En este contexto, los compromisos asumidos por la UE en régimen n.m.f. en la Ronda Uruguay atenuarán los efectos de las relaciones regionales y preferenciales de la Comunidad sobre terceros países.
In this connection, the m.f.n.-based commitments made by the EU in the Uruguay Round will mitigate the effects on third parties of the spread of its regional and preferential relationships.
En este contexto, los compromisos asumidos por la UE en régimen n.m.f. en la Ronda Uruguay atenuarán los efectos de las relaciones regionales y preferenciales de la Comunidad respecto de los terceros países.
In this connection, the m.f.n.-based commitments made by the EU in the Uruguay Round will mitigate the effects on third parties of the spread of its regional and preferential relationships.
Pese a que los gobiernos de algunos países como la India, Indonesia y Malasia han eliminado las subvenciones al petróleo y han permitido que los precios al por menor reflejaran los precios internacionales se prevé que se atenuarán las presiones inflacionistas.
Even though the Governments of some countries, such as India, Indonesia and Malaysia, have eliminated oil subsidies and allowed retail oil prices to reflect international prices, inflationary pressures are expected to be subdued.
Los efectos negativos de los cambios en el aumento de la variabilidad y en la escorrentía estacional con respecto al abastecimiento de agua, la calidad del agua y los riesgos de inundaciones atenuarán las ventajas del aumento de la escorrentía anual en otras zonas.
The beneficial impacts of increased annual runoff in other areas will be tempered by the negative effects of increased precipitation variability and seasonal runoff shifts on water supply, water quality and flood risks.
Sería un acto de cinismo que los Estados miembros atenuaran aún más estas propuestas.
It would be an act of cynicism for Member States to dilute these proposals further.
Algunos expresaron la esperanza de que la visita del Secretario General y la próxima reunión del Cuarteto en Viena atenuaran la situación.
Some expressed hope that the Secretary-General's visit and the upcoming meeting of the Quartet in Vienna, would attenuate the situation.
Palabra del día
el guion