atenido
- Ejemplos
Usted no se ha atenido a los términos de nuestro acuerdo. | You didn't abide by the terms of our deal. |
Me complace anunciar que se ha atenido a su decisión. | I am pleased to announce that he has stood by his decision. |
El contratista no se ha atenido a esas recomendaciones en su informe actual. | The contractor has not incorporated these recommendations into its current report. |
Siempre os habéis atenido a eso hasta ahora. | You've always stood by that until now. |
El plomo es versátil, resistente, y fácilmente atenido. | Lead is versatile, durable and easily attainable. |
En las pequeñas discrepancias nos hemos atenido al texto del informe Villagrasa) | In the small discrepancies we have relied on the text of the Villagrasa report) |
Mas yo no me he atenido hasta ahora a ninguna regla. | But I have never followed any rule so far. |
El Grupo se ha atenido a sus decisiones anteriores y a las de otros grupos. | The Panel has been guided by its previous decisions, and by decisions of other panels. |
A continuación se relacionan los Estados Partes que se han atenido a dicho plazo. | The States Parties listed on the next page met that deadline. |
Nos hemos atenido sin reservas al sistema de certificación del Proceso de Kimberley, internacionalmente reconocido. | We have submitted ourselves wholeheartedly to the internationally recognized Kimberly Certification Process. |
No lamentamos que, en 1963 y 1964, nos hubieramos atenido a la interpretacion mas benevolente. | We do not regret that, in 1963 and 1964, we held to the most benevolent interpretation. |
De otro modo, tendría que haberse atenido a su tiempo de uso de la palabra. | Otherwise, though, you should keep to your speaking time. |
Se ha atenido por lo tanto a las obligaciones que se derivan del artículo 108, apartado 3, del TFUE. | It has therefore complied with its obligations under Article 108(3) TFEU. |
Hoy debo afirmar que la mayoría de ellas se han atenido a esto, pero algunas no. | Today I have to say that the majority have adhered to this, but some have not. |
Esto es todo lo que quería decir, señor Presidente, y me he atenido a su petición. | This was all that I wished to say, Mr President, and I have abided by your request. |
Nos hemos atenido a las prácticas de solvencia contrastada, pero también hemos alterado el sistema para adaptarnos al futuro. | We hold on to proven practices, but we also altered the system to fit the future. |
A este respecto el Consejo se ha atenido en buena parte al anteproyecto de presupuesto de la Comisión. | The Council has, to a very large extent, followed the Commission' s preliminary draft budget. |
Durante los ya 35 años de mi larga vida parlamentaria siempre me he atenido a esta norma. | In my long parliamentary career, which has now spanned 35 years, I have always adhered to this principle. |
Su país se ha atenido fielmente a las prescripciones del ESD y solicita ahora el establecimiento de un grupo especial. | It had faithfully adhered to the requirements in the DSU, and now requested the establishment of a panel. |
En ausencia de una práctica óptima aceptada internacionalmente, hasta ahora los jueces se han atenido a las recomendaciones de órganos profesionales. | In the absence of any internationally accepted best practice, judges had previously relied on recommendations by professional bodies. |
