atención diurna
- Ejemplos
Quiero decir, no está en funcionamiento un centro de atención diurna. | I mean, they ain't running a day-care center. |
Quiero decir, no está en funcionamiento un centro de atención diurna. | I mean, they ain't running a day-care centre. |
El municipio ha contratado servicios de atención diurna a un proveedor del sector privado. | The municipality has bought the day-care services from a private service provider. |
El cuadro 12 muestra la evolución del número de niños inscritos en servicios especiales de atención diurna. | The development in the number of children registered in special day-care services is shown in table 12. |
La atención extraescolar, los proyectos de alfabetización y los centros de atención diurna reciben subvenciones y asistencia, con capacitación del personal. | After-school care, literacy projects and day-care centres all receive grants and assistance with staff training. |
La ciudad de los centros de atención diurna y las instituciones privadas ofrecen el cuidado de los niños de más de 67.000 niños. | The city's day-care centres and private institutions offer child-care for more than 67,000 children. |
Suministro de atención diurna y residencial para indigentes, ancianos y adultos con discapacidades, así como a niños indigentes o discapacitados. | Provision of day and residential care for indigent, elderly and disabled adults as well as indigent and disabled children. |
Los centros de atención diurna para ancianos atienden diariamente a los ancianos con dificultades para andar, demencia, y así sucesivamente. | Day-care centres for the elderly are centres for the daily care of seniors with difficulties in walking, dementia, etc. |
Además, el Gobierno ofrece centros de atención diurna para los niños de sus empleados y alienta a las empresas privadas a que adopten políticas análogas. | The Government also provided day-care centres for the children of employees and encouraged private companies to adopt similar policies. |
El centro de día en Madrid DomusVi Albufera es una unidad especializada en la atención diurna. | The The DomusVi Albufera Day Centre for Elderly People is in a superb setting close to Madrid city centre. |
En coordinación con otros donantes e instituciones nacionales, se crearon en refugios de todo el país servicios de atención diurna, CEPENF y escuelas primarias. | In coordination with other donors and national institutions, day-care services, CEPENFs and primary schools were established in shelters around the country. |
El número de beneficiarios de estos servicios de atención diurna ha aumentado de alrededor de 18.000 en 2003 a alrededor de 75.000 en 2007. | The number of recipients of such day-care services had increased from about 18,000 in 2003 to about 75,000 in 2007. |
La convergencia de servicios en instituciones establecidas, como los centros de atención diurna, permite compensar deficiencias en la capacidad de padres y comunidades. | The convergence of services around established structures such as day-care centres provides opportunities to address parents' and communities' capacity gaps. |
No se ha concedido atención suficiente a la adopción de políticas que garanticen la existencia de centros de atención diurna, dispensarios o servicios para las personas de edad. | Insufficient policy attention has been given to providing services such as day-care centres, health clinics and services for the elderly. |
Los servicios de apoyo también deben incluir diversas formas de cuidados temporales, tales como asistencia en el hogar o servicios de atención diurna directamente accesibles en la comunidad. | Support services should also include different forms of respite care, such as care assistance in the home and day-care facilities directly accessible at community level. |
La guardería es una institución en la que se presta atención diurna y profesional y se educa a los niños menores de 3 años que se crían en familia. | The crèche in an institution providing day-care and professional care and education to children under three years of age raised in the family. |
El UNFPA brindó su apoyo a actividades tales como la capacitación de quienes se ocupan de las personas de edad y la creación de centros de atención diurna para los ancianos. | UNFPA supported such activities as the training of persons who care for the elderly and the creation of day-care centres for older persons. |
De conformidad con el Libro Ocho del Código Social, a los servicios e instalaciones de atención diurna les incumbe una misión independiente de crianza y educación, aparte de sus funciones de cuidar del niño. | Pursuant to Social Code Book VIII, day-care facilities have an independent upbringing and educational mission in addition to caring for the children. |
Existe una gran demanda de atención diurna (hoikuen) y jardín de infancia (yochien) los lugares por lo que debería tratar de garantizar un lugar al menos seis meses antes de que el nuevo año escolar comienza. | There is great demand for day-care (hoikuen) and kindergarten (yochien) places so you should try and secure a place at least six months before the new school year begins. |
Una de cada tres escuelas primarias de Hamburgo sirve almuerzos escolares, lo que equivale para los alumnos al cuidado que se brinda en una instalación de atención diurna. | One in three primary schools in Hamburg offers a school lunch or a school crèche, which represents the equivalent of care at a day-care facility for the pupils of a school. |
