Resultados posibles:
atar
De ahora en adelante, te ataré a un radiador. | From now on, I'm chaining you to a radiator. |
Pero no me ataré a ellos por adelantado. | But I will not bind myself to them in advance. |
Si lo alimentas, te ataré en su lugar. | If you feed him, I'll tie you up in his place. |
Si necesito que hables, ataré este pañuelo a la ventana. | If I need you to speak, I'll tie this handkerchief from the window. |
A la mañana siguiente te ataré las piernas a dos automóviles. | The morning after I will tie your legs to two cars. |
Y te ataré con batallas legales durante años. | And I will tie you up in legal battles for years. |
Ya verás, te ataré a un árbol. | You see, I tie you to a tree. |
Alrededor de ti ataré el Nudo Sagrado, el invisible. | Roundabout you I will bind the Sacred Knot—an invisible one. |
No, lo ataré con una cuerda. | No, I will tie it with a rope. |
Solo las ataré a un árbol o algo así. | Easy. I'll just lash them to a tree or something like that. |
Te ataré, y haré lo que tenga que hacer. | I'll tie you up and do what I have to do. |
Llama a la policía, ataré a estos tíos. | Call the police. I'll tie these guys up. |
Le ataré y le recogemos a la vuelta. | Tie him up and we'll pick him up to the way back. |
Le ataré una soga alrededor del cuello. | I'll tie a rope around his neck. |
Vale, entonces no te ataré a un contrato. | OK then, I won't hold you to your contract. |
Si no haces lo que digo, te ataré también. | If you don't behave as I say, I'll tie you up too. |
No te preocupes. Lo llevaré y lo ataré en el muelle. | Don't worry, I'll take it back and tie it up at the docks. |
Si me mientes a mí, te ataré por los dedos de los pies. | You lie to me, I'll string you up by your toes. |
Si está conmigo, lo ataré. | If he stays with me, he'll get tied up. |
Lo ataré a mi puerta. | I will tie it to my door. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!