ataque sorpresa

Busca el ataque sorpresa que él sabe que vendrá.
Looking for the blitz that he knows is coming.
Estaba esperando un ataque sorpresa.
Oh, pooh. I was expecting a sneak attack.
¡No habrá ataque sorpresa!
Call off the attack!
Sí, esa fue mi hija en las Noticias de la TV, tan orgulloso de la película del ataque sorpresa que mi suegro filmó.
Yes that was my daughter on the TV News, so proud of the film of the blitz my first Father in law filmed.
Al acercarse a cualquier grupo de hombres jóvenes en una esquina para conversar, éstos siempre estarán al tanto de lo que hace la policía, a la espera del ataque sorpresa, la humillación, las amenazas y quizá las golpiza y los arrestos.
Go up to any group of young men on a corner to converse, and they will always be keeping one eye on the police, waiting for the jump-out, the humiliation, the threats, and maybe the beat-downs or arrests.
Está escondiendo su ejército aquí para un ataque sorpresa.
He's hidden his army here for a surprise attack.
Es por eso que tiene que ser un ataque sorpresa.
That's why it has to be a surprise attack.
Mientras tanto, la ventana para un ataque sorpresa se cierra rápidamente.
Meanwhile, the window for a surprise attack is rapidly closing.
¿Está es tu idea de preparar un ataque sorpresa?
This is your idea of preparing a surprise attack?
Oka dijo que debía ser un ataque sorpresa.
Oka said it must be a surprise attack.
Una cosa es un ataque sorpresa con una fuerza especial.
A surprise attack with a carrier task force is one thing.
Podría ser un ataque sorpresa para probar a la M-5.
This may be a surprise attack as a problem for the M-5.
En un ataque sorpresa no hay tiempo.
In a surprise attack, there's no time.
No solo eso, fue un ataque sorpresa.
Not only that it was a surprise attack
Mira, lo siento por el ataque sorpresa.
Look, I'm sorry for the surprise attack.
Sí, puede que un ataque sorpresa sea lo mejor.
Hmm. Yeah, maybe a surprise attack is best.
Va a ver venir un ataque sorpresa desde kilómetro y medio.
She's gonna see a sneak attack coming from a mile away.
Es un ataque sorpresa para ellos desde el aire.
Blitz the bejesus out of them from the air.
Pero posiblemente para abrir el camino para un pequeño ataque sorpresa, ¿eh?
But possibly it was to clear the way for a little surprise attack, huh?
¿Por qué no tratamos un ataque sorpresa?
So why don't we try a sneak attack?
Palabra del día
la garra