atalante
- Ejemplos
A buffet Breakfast is served daily at Hôtel Atalante. | El Hôtel Atalante sirve todos los días un desayuno bufé. |
Located in a green setting, Atalante is just 200 metres from Annemasse city. | El Atalante se encuentra en una zona verde, a solo 200 metros de la ciudad de Annemasse. |
Among the most beautiful are those at Atalante, Cabral, Chaves, Curral Velho, Santa Monica and Varandinha. | Entre las más importantes, cabe referirse a las de Atalante, Cabral, Chaves, Curral Velho, Santa Mónica y Varandinha. |
The Atalante and Atlantic variants are incredibly rare, but also considered some of the most beautiful designs of their era. | El Atalante y las variantes Atlánticas son increíblemente raros, sino también consideraron algunos diseños más hermosos de su era. |
But that morning, side by side with Atalante he understood that the war would be at the center of his life. | Pero esa mañana, junto al Atlantis, él entendió que la guerra sería el centro de su vida. |
Rooms at the Hôtel Atalante are equipped with a balcony or terrace, which feature views of the sea or vineyards. | El Hôtel Atalante ofrece habitaciones con conexión Wi-Fi gratuita y balcón o terraza con vistas al mar o a los viñedos. |
The Atalante has a 24-hour reception and provides bicycle rental and a shuttle service from the airport or train station from 10:00 to 17:30. | El Atalante cuenta con aparcamiento privado gratuito, recepción 24 horas, servicio de alquiler de bicicletas y servicio de traslado desde el aeropuerto o la estación de tren de 10:00 a 17:30. |
An amazing example of this is the 1937 Bugatti Type 57S Atalante Coupe which was bought by a British doctor in 1955, then stored in his garage in the early 1960s. | Un ejemplo sorprendente de esto es el 1937 Bugatti Type 57S Atalante Coupe, que fue comprado por un médico británico en 1955 y luego almacenado en su garaje en los primeros 1960. |
A buffet Breakfast is served daily at Hôtel Atalante. The hotel's restaurant has a Deux Fourchette classification in the Michelin Guide and provides French cuisine in the dining room with views of the sea. | El Hôtel Atalante sirve todos los días un desayuno buffet y el restaurante del hotel, que recibió la calificación Deux Fourchette por parte de la guía Michelin, elabora platos de cocina francesa en un comedor con vistas al mar. |
Simon Blondeau, programmer at L´Atalante, will be responsible for presenting this special session which aims to establish a film twinning between the two cities.More specifically, the session will consist of two works by the young French documentary maker, Laetitia Mikles. | Simon Blondeau, programador de la sala l´Atalante, será el encargado de presentar esta sesión especial con el que se pretende establecer un jumelage también fílmico entre ambas ciudades. En concreto la sesión estará compuesta por dos trabajos de la joven documentalista francesa Laetitia Mikles. |
Then look no further! Camping des Gayeulles is situated within the grounds of a recreational park covering over 100 hectares near the Rennes Atalante Beaulieu science and technology park and Rennes' universities. | El camping des Gayeulles está situado en un parque de ocio de más de 100 hectáreas, situado cerca del polo tecnológico Rennes Atalante Beaulieu y de los polos universitarios, con acceso rápido al centro de la ciudad y a la circunvalación. |
