atar
Haced y atad todas las reglas a ese juego. | Make and attach all the rules to that game. |
Por eso Baba dice: primero atad un nudo para recordar al Padre. El Padre dice: ¡Recordadme! Ahora, vosotras almas tenéis que regresar al hogar. | This is why Baba says: First tie a knot to remember the Father. The Father says: Remember Me! |
A cada lazo atad un billete (o un post-it en cada globo para crear como un juego) y escribid algunas frases, o mejor las razones de vuestro amor. | Add a note to each lace (or a post-it on every balloon to create a kind of game) and write down some reasons of your love. |
Atad un nudo para haceros como Lakshmi y Narayan. | Tie a knot for definitely becoming like Lakshmi and Narayan. |
Atad víctimas con cuerdas a los cuernos del altar. | Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar. |
En España el único grupo de investigación en el ámbito del Cinemetrics es ATAD (Análisis del Texto Audiovisual. | In Spain, the only research group in the field of Cinemetrics is ATAD (Analysis of the Audiovisual Text. |
Fati Marmoussa (de pie con su hijo) asiste junto con otras mujeres a un taller para prevenir la malnutrición organizado por Oxfam y ATAD. | Fati Marmoussa (standing with her son) attends a workshop on preventing malnutrition organized by Oxfam and ATAD, together with other women. |
Y llegaron hasta la era de Atad, que está á la otra parte del Jordán, y endecharon allí con grande y muy grave lamentación: y José hizo á su padre duelo por siete días. | And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. |
Y llegaron hasta la era de Atad, que está á la otra parte del Jordán, y endecharon allí con grande y muy grave lamentación: y José hizo á su padre duelo por siete días. | And they came to the threshing floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very strong lamentation: and he made a mourning for his father seven days. |
Y viendo los moradores de la tierra, los Cananeos, el llanto en la era de Atad, dijeron: Llanto grande es este de los Egipcios: por eso fue llamado su nombre Abelmizraim, que está á la otra parte del Jordán. | And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the threshing floor of Atad, they said, This is a mourning to the Egyptians: therefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan. |
Y viendo los moradores de la tierra, los Cananeos, el llanto en la era de Atad, dijeron: Llanto grande es este de los Egipcios: por eso fue llamado su nombre Abelmizraim, que está á la otra parte del Jordán. | And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!