at-risk
- Ejemplos
Listeriosis can be particularly harmful to at-risk groups. | La listeriosis puede ser particularmente perjudicial para los grupos de riesgo. |
Well, I'm a social worker for at-risk youth. | Bueno, soy un trabajador social para la juventud en riesgo. |
Treatment of at-risk obese patients with precursors for diabetes and arteriosclerosis. | Tratamiento de pacientes obesos en riesgo con precursores de diabetes y arteriosclerosis. |
They're two of the at-risk youth that we're trying to help. | Son dos de los jóvenes en riesgo que estamos intentando ayudar. |
This is especially important for dogs that are considered to be at-risk. | Esto es especialmente importante para los perros que se consideran en riesgo. |
It defended its at-risk achievements but never left its frontiers. | Defendió sus conquistas en peligro, pero no salió de sus fronteras. |
Medical professionals, particularly those who work directly with at-risk populations. | Profesionales de la medicina, particularmente aquellos que trabajan directamente con las poblaciones en riesgo. |
Reaching the at-risk families is still a challenge. | Todavía constituye un problema abarcar a las familias en riesgo. |
Screening of at-risk populations, including pregnant ● ● | Evaluación de las poblaciones de riesgo, incluidas las ● ● |
A visible presence can also provide congregation point for at-risk civilians. | Una presencia visible también puede proporcionar un punto de congregación para civiles en riesgo. |
The investment must be at-risk to qualify for the EB-5 Program. | La inversión debe estar en riesgo para ser elegible para el programa EB-5. |
Prenatal diagnosis may be offered by specialized laboratories for at-risk couples. | Los laboratorios especializados pueden ofrecer un diagnóstico prenatal para parejas de riesgo. |
Gain a holistic view of all data related to at-risk children. | Obtenga una vista holística de todos los datos relacionados con la niñez en riesgo. |
At the same time, journalists in Colombia were recognized as an at-risk group. | Al mismo tiempo, los periodistas en Colombia fueron reconocidos como un grupo en riesgo. |
Together, are targeted to help the challenged at-risk students. | Juntos, están encaminadas a ayudar a los desafió a los estudiantes en riesgo. |
Germany assists projects for at-risk children in several countries. | Alemania presta asistencia a proyectos para niños en situación de riesgo en varios países. |
For at-risk women, the final weeks of waiting may be especially difficult. | Para las mujeres vulnerables, las últimas semanas de embarazo pueden ser particularmente difíciles. |
My grandfather was an at-risk patient, too. | Mi abuelo también era un paciente de riesgo. |
Jordan actively contributes to charities that target and help at-risk youth. | Jordan contribuye activamente a organizaciones benéficas que ayudan a los jóvenes en riesgo. |
Prenatal diagnosis may be offered by specialized laboratories to at-risk couples. | Los laboratorios especializados pueden ofrecer un diagnóstico prenatal a las parejas de riesgo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!