España año 2012 - Incluye 3 casos de EEB atípica. | Spain year 2012 - Includes 3 atypical BSE cases. |
La neumonía atípica es una forma leve de la infección. | Atypical pneumonia is a mild form of the infection. |
Moda atípica y original, hay 4 tiendas en Corralejo. | Atypical and original fashion. There are 4 shops in Corralejo. |
N uestra habitación atípica para familias de hasta 4 personas. | O ur atypical room for families, up to 4 people. |
¿Puede detectarse A. salmonicida (típica y atípica) mediante examen visual? | Can A. salmonicida (typical and atypical) be detected through visual examination? |
La formación instrumental es también tan atípica como su música. | The instrumental formation is as atypical as their music. |
El tratamiento de la leucemia mielógena crónica (LMC) atípica puede incluir quimioterapia. | Treatment of atypical chronic myelogenous leukemia (CML) may include chemotherapy. |
El tratamiento de la leucemia mielógena crónica (LMC) atípica incluye quimioterapia. | Treatment of atypical chronic myelogenous leukemia (CML) may include chemotherapy. |
Depresión atípica: ocurre en aproximadamente un tercio de los pacientes con depresión. | Atypical depression—occurs in about a third of patients with depression. |
La situación nos insta a adoptar una decisión atípica. | The situation calls on us to make an atypical decision. |
Otra de sus características es su estructura demográfica atípica. | Another of its characteristics is its non-standard demographic structure. |
En su conjunto, el riesgo de fractura atípica femoral es muy bajo. | Overall, the risk of atypical femoral fracture is very low. |
En cuanto a atípica - hay soldados, como yo. | As for atypical - there are soldiers, like me. |
Puede ser difícil la diferenciación con la metaplasia apocrina atípica. | It can be difficult to differentiate from atypical apocrine metaplasia. |
SHU D-: También llamada forma atípica, puede presentarse en niños o adultos. | SHU D-: Also called atypical form, can occur in children or adults. |
Los antibióticos constituyen un tratamiento eficaz para la neumonía atípica. | Antibiotics are an effective treatment for walking pneumonia. |
Su forma atípica le confiere así un carácter moderno. | Its atypical form also gives it a modern character. |
Y la región insular es un poco atípica también. | And the insular region is slightly atypical, too. |
Esta colección completamente atípica mezcla todas las técnicas: artes visuales, pintura y escultura. | This completely atypical collection mixes all techniques: visual arts, painting, sculpture. |
La neumonía atípica es un caso leve de neumonía. | Walking pneumonia is a mild case of pneumonia. |
