atípica
-atypical
Femenino y singular de atípico

atípico

Popularity
500+ learners.
España año 2012 - Incluye 3 casos de EEB atípica.
Spain year 2012 - Includes 3 atypical BSE cases.
La neumonía atípica es una forma leve de la infección.
Atypical pneumonia is a mild form of the infection.
Moda atípica y original, hay 4 tiendas en Corralejo.
Atypical and original fashion. There are 4 shops in Corralejo.
N uestra habitación atípica para familias de hasta 4 personas.
O ur atypical room for families, up to 4 people.
¿Puede detectarse A. salmonicida (típica y atípica) mediante examen visual?
Can A. salmonicida (typical and atypical) be detected through visual examination?
La formación instrumental es también tan atípica como su música.
The instrumental formation is as atypical as their music.
El tratamiento de la leucemia mielógena crónica (LMC) atípica puede incluir quimioterapia.
Treatment of atypical chronic myelogenous leukemia (CML) may include chemotherapy.
El tratamiento de la leucemia mielógena crónica (LMC) atípica incluye quimioterapia.
Treatment of atypical chronic myelogenous leukemia (CML) may include chemotherapy.
Depresión atípica: ocurre en aproximadamente un tercio de los pacientes con depresión.
Atypical depression—occurs in about a third of patients with depression.
La situación nos insta a adoptar una decisión atípica.
The situation calls on us to make an atypical decision.
Otra de sus características es su estructura demográfica atípica.
Another of its characteristics is its non-standard demographic structure.
En su conjunto, el riesgo de fractura atípica femoral es muy bajo.
Overall, the risk of atypical femoral fracture is very low.
En cuanto a atípica - hay soldados, como yo.
As for atypical - there are soldiers, like me.
Puede ser difícil la diferenciación con la metaplasia apocrina atípica.
It can be difficult to differentiate from atypical apocrine metaplasia.
SHU D-: También llamada forma atípica, puede presentarse en niños o adultos.
SHU D-: Also called atypical form, can occur in children or adults.
Los antibióticos constituyen un tratamiento eficaz para la neumonía atípica.
Antibiotics are an effective treatment for walking pneumonia.
Su forma atípica le confiere así un carácter moderno.
Its atypical form also gives it a modern character.
Y la región insular es un poco atípica también.
And the insular region is slightly atypical, too.
Esta colección completamente atípica mezcla todas las técnicas: artes visuales, pintura y escultura.
This completely atypical collection mixes all techniques: visual arts, painting, sculpture.
La neumonía atípica es un caso leve de neumonía.
Walking pneumonia is a mild case of pneumonia.
Palabra del día
salir del cascarón