at the time when
- Ejemplos
Probably at the time when she wrote you that letter. | Probablemente cuando le escribió esa carta. |
This innovations came at the time when the craze over 3D is catching. | Este las innovaciones vinieron cuando la manía sobre 3D es atractivo. |
Sorry, I gave a statement at the time when Mali went missing. | Lo siento, hice una declaración cuando desapareció Mali. |
There were also prophets at the time when the Hebrews lived in Canaan before there was a king. | Había también profetas cuando los hebreos vivieron en Canaan antes de que hubiera rey. |
Daniel lived at the time when Babylon dominated the world. | Daniel vivió durante el tiempo cuando Babilonia dominaba el mundo. |
And I was there at the time when it happened. | Y yo estaba allí en el momento en que ocurrió. |
Probably at the time when she wrote you that letter. | Probablemente en la época que le escribió esa carta. |
It is at the time when it works and capture felt as such. | Es entonces cuando funciona y toma sentido como tal. |
Judge Posligua at the time when he was imprisoned. | Juez Posligua al momento de ser encarcelado. |
And it was also like that at the time when I was a professor. | Y así fue también en el tiempo en que fui profesor. |
His watch is stopped at 4:15, apparently at the time when the plane crashed. | Su reloj se detuvo a las 4:15 al parecer cuando el avión cayó. |
I didn't think much of this at the time when I saw it, but... | No pensé mucho cuando lo vi la otra vez, pero... |
Um, I don't even think you were acting at the time when we met. | Um, no pensé que actuaras cuando nos conocimos. |
It was at the time when it decided that his house had to be located in Capri. | Fue entonces cuando decidió que su casa debía localizarse en Capri. |
That was at the time when my family had always had a little restaurant. | Eso coincidió con que mi familia siempre había tenido un restaurante, pequeñito. |
But they did at the time when He was crucified, but they just denied. | Pero lo hicieron cuando fue crucificado, a Él simplemente lo negaron. |
My husband was not even active in the congregation at the time when all this happened. | Mi esposo ni siquiera estaba activo en la congregación cuando todo esto ocurrió. |
I didn't think much of this at the time when I saw it, but... | No pensé mucho en eso cuando los vi en ese momento, pero... |
So one result is that body consciousness at the time when we experience being hit. | Entonces, un resultado es esa conciencia corporal en el momento en que experimentamos ser golpeados. |
I said this at the time when my appointment was approved by Parliament. | Ya lo dije en el momento de ser aprobado mi nombramiento por el Parlamento. |
