at the head

But a friend was at the head of the table.
Pero un amigo estaba a la cabeza de la mesa.
Me at the head and the ladies by my side.
Yo en la cabecera, y las señoras a mi lado.
Well, then, you earned your place at the head table.
Bueno, entonces, eso ganó tu lugar en la mesa principal.
The KKE placed itself at the head of this resistance.
El KKE se colocó a la cabeza de la resistencia.
The proletariat must place itself at the head of society.
El proletariado debe ponerse a la cabeza de la sociedad.
Naseru seated himself at the head of the small table.
Naseru se sentó en la cabecera de una pequeña mesa.
I'm at the head table next to my boy, right?
Estoy en la mesa principal junto a mi hijo, ¿verdad?
The new friend, at the head of the table.
El nuevo amigo, en la cabecera de la mesa.
A small man sat at the head of the table.
Un hombre pequeño estaba sentado en la cabecera de la mesa.
Unions should be at the head of the movement.
Los sindicatos deben estar a la cabeza del movimiento.
Howard, why don't you sit at the head?
Howard, ¿por qué no te sientas a la cabeza?
He has always been at the head of the class.
Él siempre ha estado al frente de la clase.
You'll always sit at the head of our table.
Siempre te sentarás a la cabecera de nuestra mesa.
It's time to sit at the head of the table.
Es el momento de sentarse a la cabeza de la mesa.
Why don't you stand at the head of the bed?
¿Por qué no te colocas en la cabecera de la cama?
And he's attacked here, right at the head of the row.
Y le atacan aquí, justo al principio de la fila.
Was there a party at the head of the people in rebellion?
¿Había un partido a la cabeza del pueblo en rebelión?
Dave Ehlers will stay at the head of Optimedia Blue 449.
Dave Ehlers queda al frente de Optimedia Blue 449.
What we need is to cut this off at the head.
Lo que necesitamos hacer es cortar esto por la cabeza.
Delicious duo bath with raised portion at the head.
Baño dúo delicioso con parte elevada en la cabeza.
Palabra del día
el mantel