at the doctors
- Ejemplos
Is there room for one more at the doctors' table? | ¿Hay lugar para un doctor más en la mesa? |
Is there room for one more at the doctors' table? | ¿Hay lugar para un doctor más en la mesa? |
That was at the doctors. You bought those in the lav. | Eso era en el médico, tú las conseguiste en los baños. |
At him, at the doctors—everything. | En él, a los médicos... todo. |
Well, I'll take a look at the doctors' sessions notes. | Revisaré las notas de las sesiones, del doctor. |
I get angry at the doctors. | Me enojo con los doctores. |
Once it has been told, why are not more people shouting in outrage at the doctors? | Una vez se ha dicho, ¿por qué son personas no más gritos de indignación por los médicos? |
The worst part about the NDE was being slammed back into my body at the doctors table. | La peor parte fue ser devuelto a mi cuerpo en la mesa de los médicos. |
Private insurance holders will generally get a preferential treatment at the doctors as they are more profitable for them. | Los titulares de seguros privadas generalmente recibirá un trato preferencial a los médicos ya que son más rentables para ellos. |
But I had to wait at the doctors so long I just had time to get to rehearsal. | El médico me hizo esperar tanto que no tuve tiempo de nada. |
Once at the doctors, you may need to provide your passport and proof of insurance and provide a small payment. | Una vez que llegue a los médicos, es posible que deba proporcionar su pasaporte y comprobante de seguro y proporcionar un pequeño pago. |
Waiting at the doctors office or for the bus, for example, is a good time where you can study these. | Por ejemplo, cuando estés en la sala de espera del consultorio del doctor o esperando en la parada del autobús es un buen momento para estudiar. |
I didn't really feel any discomfort when using it as I was in control unlike at the doctors when they open you up as far as they need to go. | Realmente no sentí ninguna incomodidad al usarlo ya que tenía el control a diferencia de los médicos cuando lo abran todo lo que necesitan. |
I know this is not right moment, but... my husband is at the doctors' so I took the opportunity... I wanted to thank you for not telling anyone... | Sé que no es buen momento, pero mi marido está en el médico y tengo la oportunidad de darle las gracias por no haber dicho nada. |
At the doctors, she laughed. | En el doctor, se rió. |
Sensei Rick Bowen gives classes in Kyusho Jujutsu at the Doctors and Surgeons Union (Colegio de Medicos) in Sabana. | Sensei Rick Bowen imparte clases de Kyusho Jujutsu en el Colegio de Médicos, en Sabana. |
Injured staff at the Doctors Without Borders/Médecins Sans Frontières hospital in Kunduz, Afghanistan that was bombed by U.S. military planes on October 3. | El personal lesionado en el hospital de Médicos Sin Fronteras / Médecins Sans Frontières en Kunduz, Afganistán que fue bombardeado por aviones militares de Estados Unidos el 3 de octubre. |
