at the conclusion
- Ejemplos
We arrive today at the conclusion of our readings from Ephesians. | Llegamos hoy a la conclusión de nuestras lecturas de Efesios. |
Mushroom ring produced at the conclusion of an SCP-3353 event. | Anillo de hongos producido al final de un evento SCP-3353. |
We come, Dear Hearts, at the conclusion of this holiday season! | ¡Venimos, Queridos Corazones, en la conclusión de esta época de vacaciones! |
Below is the official statement published at the conclusion of their meetings. | A continuación, el comunicado oficial publicado en la conclusión de sus reuniones. |
We will undoubtedly be together at the conclusion of the electoral process. | Estaremos juntos, sin duda, en la conclusión del proceso electoral. |
This usually occurs at the conclusion of Provisional Executive (PEXEC) status. | Esto ocurre generalmente al término del título de Ejecutivo Provisional (PEXEC). |
On page 1, at the conclusion of recital 5: | En la página 1, en el considerando 5, al final: |
The serpent was lifted up at the conclusion of the wilderness journey. | La serpiente fue levantada en la conclusión del viaje de desierto. |
The progressive jackpots are won randomly at the conclusion of any spin. | Los jackpots progresivos son ganó al azar en la conclusión de cualquier giro. |
Only at the conclusion of this paragraph do we speak of our trust. | Solo al final de este párrafo hablamos de nuestra confianza. |
I'll pay you at the conclusion of our engagement. | Le pagaré a la conclusión de nuestra degustación. |
Decline to show your cards at the conclusion of a hand. | Decidir no mostrar las cartas al final de la mano. |
Snacks will be provided at the conclusion of the evening. | Refrigerios serán ofrecidos al final de la reunión. |
And at the conclusion of the war you will have your very own farm. | Y al final de la guerra tendrán su propia granja. |
Noah offers a sacrifice at the conclusion of his journey in the ark (8:20). | Noé ofrece un sacrificio al concluir su travesía en el arca (8:20). |
Snacks will be provided at the conclusion of the event. | Refrigerios serán entregados al final del evento. |
Locked wilds are cleared at the conclusion of the Bonus. | Los comodines bloqueados desaparecen al final de la bonificación. |
The administration will report on its findings at the conclusion of its review. | La administración informará sobre sus hallazgos en la conclusión de su revisión. |
You can win either of these jackpots at the conclusion of any spin. | Puedes ganar uno de estos premios a la conclusión de cualquier giro. |
Subjects in stage 3 should be terminated at the conclusion of each experiment. | Los sujetos en etapa 3 deben ser eliminados al concluir cada experimento. |
