at liberty
- Ejemplos
There's no ice here, and we're not at liberty to wander. | Aquí no hay hielo y no tenemos libertad de pasear. |
Uh, I'm not at liberty to say at this time. | No tengo la libertad para decirlo en este momento. |
I'm not at liberty to say... in light of your recent status. | No tengo libertada para decirlo... en vista de su estado reciente. |
I'm not at liberty to release that information yet. | Todavía no tengo la libertad de comunicar esa información. |
I'm not at liberty to disclose that information. | No estoy autorizado a revelar esa información. |
I'm not at liberty to say right now. | No tengo la libertad de decirlo ahora mismo. |
You know I'm not at liberty to say. | Sabes que no tengo la libertad de decirtelo. |
Look, I'm not at liberty to say that. | Mire, no estoy autorizado para decirlo. |
I'm not at liberty to say more. | No tengo la libertad para decir nada más. |
But I am not at liberty to answer. | Pero tengo la libertad de no responder. |
Well, I'm not at liberty to say. | Pues, no estoy autorizado en decir. |
She's not at liberty to speak to us. | Ella no tiene la libertad de hablarnos |
As her lawyer, I am not at liberty to say. | Como su abogada, no estoy en libertad de decirlo. |
Gentlemen, you're all at liberty to leave when you wish. | Caballeros, ya están en libertad de marcharse cuando deseen. |
If anyone asks, you're not at liberty to say. | Si alguien pregunta, no está en libertad de decir nada. |
We must not forget that he is still at liberty. | No debemos olvidar que todavía está en libertad. |
Well, I'm not really at liberty to say, but... okay? | Realmente no estoy en libertad de decirlo pero... ¿De acuerdo? |
She had been at liberty for less than three months. | Había estado en libertad menos de tres meses. |
Yes, but I'm not at liberty to say— of course. | Sí, pero no tengo libertad para decir... Por supuesto que no. |
Are you at liberty to say what Moscow wants them for? | ¿Está en libertad de decir para qué los quiere Moscú? |
