at it

While your at it, add on some accessories like rings.
Mientras que en el mismo, añadir algunos accesorios como anillos.
Hey, brother, rejection is one way to look at it.
Oye, hermano, el rechazo es una forma de verlo.
While you're at it, see if he'd had company in bed.
Mientras estás ahí, fíjate si tuvo compañía en la cama.
Well, I suppose that's one way of looking at it.
Bueno, supongo que esa es una forma de verlo.
But look at it in the context of what happened.
Pero mira esto en el contexto de lo que pasó.
And while you're at it, bring us all the menus.
Y mientras estás en ello, nos traen todos los menús.
And no one was better at it than my mom.
Y nadie era mejor en ello que mi mamá.
Look at it like a wall between earth and heaven.
Míralo como una pared entre la tierra y el cielo.
My husband and I have to work at it more.
Mi marido y yo tenemos que trabajar en ello más.
Your work's important, and you're so good at it.
Tu trabajo es importante y eres muy buena en ello.
And while you're at it, stop threatening my album.
Y mientras estás en ello, deja de amenazar mi álbum.
Flowers at it dark red 5-6 cm in the diameter.
Las flores a ella rojos oscuro 5-6 cm en el diámetro.
He had been at it for more than two years.
Había estado en ello durante más de dos años.
But she doesn't have to work too hard at it.
Pero ella no tiene que trabajar muy duro en ella.
The watchmaker sat on his bed and stared at it.
El relojero se sentó en la cama y lo miró.
Well, gosh, if you think I'd be good at it.
Bien, Dios, si tú crees que sería bueno en ello.
Look at it this way: You have to live your life.
Míralo de esta manera: Usted tiene que vivir su vida.
That doesn't sound as good, but look at it this way.
Eso no suena tan bien, pero míralo de este modo.
Pray for me, because I'm not very good at it.
Recen por mí, porque no soy muy buena para eso.
Well, I think you're gonna be pretty good at it.
Bueno, creo que vas a ser muy bueno en eso.
Palabra del día
el tejón