at a certain point

It's as if he had to stop at a certain point.
Es como si tuviera que parar en un cierto punto.
Well, frankly, that's not my problem at a certain point.
Bueno, francamente, ese no es mi problema hasta un cierto punto.
However, at a certain point this gradualism will break down.
Sin embargo, en un momento dado este gradualismo se romperá.
You know, at a certain point, it's no longer just schmoozing.
Sabes, en un cierto punto, ya no es simplemente cotillear.
Well, at a certain point, you get tired of fighting.
Bueno, en cierto punto, te cansas de pelear.
What we create individually goes beyond us at a certain point.
Lo que creamos individualmente va más allá de nosotros en cierto punto.
We agreed and left me at a certain point in the route.
Acordó y me dejó en un cierto punto en la ruta.
They were very... close knit at a certain point.
Ellas eran muy... cercanas en un cierto punto.
And at a certain point in my pursuit, I needed help.
Y en cierto punto de mis investigaciones, necesite ayuda.
Well, at a certain point, it's no longer festive.
Bueno, en cierto punto, no es más festiva.
And at a certain point, it's not interesting.
Y en cierto punto, no es interesante.
But at a certain point, they have no choice.
Pero llegados a cierto punto, no tienen más alternativa.
And I need to get you to cry at a certain point.
Y tengo que conseguir que llores en un momento determinado.
So you end up hitting a cap at a certain point.
Por lo que llegas a un límite en cierto punto.
And at a certain point, it's not interesting.
Y en cierto punto, no es interesante.
No, at a certain point, it's too late.
No, a partir de cierto punto, es demasiado tarde.
You can schedule your popups to start and expire at a certain point.
Usted puede programar sus popups y vencen en un determinado momento.
But at a certain point, you just have to face the facts.
Pero en cierto punto, uno debe... enfrentar los hechos.
Well, must confess, at a certain point, I did become envious of you.
Bueno, debo confesar, en cierto punto, Senti envidia de ti.
You will be invited at a certain point to come in and visit us.
Usted será invitado a un cierto punto para venir y visitarnos.
Palabra del día
el guion