asumir el mando

Yo iba a asumir el mando.
I was gonna command.
En cuanto a la baronesa Ashton, se ha dicho que nunca se la ha elegido para asumir el mando y eso es cierto, pero esa circunstancia en sí misma no refleja de ninguna manera sus cualidades como persona o como política eficiente.
As regards Baroness Ashton, it has been said she was never elected to office and that is true, but that in itself does not reflect one way or another on her qualities as a person or as an effective politician.
Después de todo, en su ausencia, alguien necesitaba asumir el mando.
After all, in your absence, someone had to take command.
Eso se llama asumir el mando de la situación.
That's what's called taking command of the situation.
No puedes asumir el mando de esta investigación.
You can't take charge of this investigation.
Seré capaz de asumir el mando por más tiempo que cualquier otro.
I will be capable of assuming command longer than anyone else.
Además, después de los desastres naturales los hombres tienden a asumir el mando.
Also, after natural disasters, men tend to take charge.
Hay gente que nació para asumir el mando.?
You know, some people are just born to take charge.
No he recibido órdenes de asumir el mando.
I never received orders to take command.
Alguien debía asumir el mando en tu ausencia.
After all, in your absence, someone had to take command.
Expresamos nuestro agradecimiento a Turquía por haber aceptado asumir el mando de esa Fuerza.
We express our gratitude to Turkey for having accepted the command of this Force.
Tú debes asumir el mando, oficialmente.
You have to assume command, officially.
No temas asumir el mando.
Don't be afraid to take the lead.
Debe decirme si quieres asumir el mando.
So? You'll have to tell me if you want to take command.
No estoy en condiciones de asumir el mando.
No, sir. I am not fit for command.
¿Listo para asumir el mando?
Ready to take the lead?
Usted va a asumir el mando de la sección de la nave.
Mr. Logan, you are going to take command of the saucer section.
Fui elegido para asumir el mando.
I was told to take charge.
El Gral. Azevedo está bien preparado para asumir el mando del CML durante el evento deportivo internacional.
Gen. Fernando is well-prepared to command the CML during the international sporting event.
Esta es una nave de la Tierra, no está en posición de asumir el mando.
Apples and oranges. This is an Earth vessel. You're in no position to take command.
Palabra del día
anual